Elles sont ensuite mises à la disposition de toutes les parties intéressées et figurent dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. | UN | وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |
Elles sont ensuite mises à la disposition de toutes les parties intéressées et figurent dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. | UN | وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |
Elles sont ensuite mises à la disposition de toutes les parties intéressées et figurent dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. | UN | وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة. |
Paraîtra ultérieurement aussi en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر فيما بعد بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم الى الجمعية العامة.[ |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وستصدر فيما بعد بالعربية والصينية والروسية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة[. |
Le Président invite le Rapporteur à présenter le projet de rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale avant de procéder à son examen chapitre par chapitre. | UN | 1- الرئيس دعا المقرر إلى تقديم مشروع التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة قبل النظر فيه فصلاً بعد فصل. |
Ces Constatations seront ultérieurement traduites en arabe, chinois et russe et seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وستصدر فيما بعد باللغات الروسية والعربية والصينية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.[ |
Sera également publié ultérieurement en arabe, chinois et russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وستصدر فيما بعد باللغات العربية والصينية والروسية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.[. |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالصينية والعربية والروسية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Paraîtra ultérieurement en arabe et en chinois dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية باعتباره جزءاً من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية باعتباره جزءاً من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وستصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.] |
Lettre datée du 2 février (S/2000/83), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993), transmettant le rapport annuel du Comité, soumis conformément à la note du Président du Conseil de sécurité datée du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | رسالة مؤرخة 2 شباط/فبراير (S/2000/83) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) يحيل بها التقرير السنوي للجنة المقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
Lettre datée du 15 février (S/2000/133), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport annuel du Comité, présenté conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير (S/2000/133) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها التقرير السنوي للجنة المقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 ((S/1995/234. |
Lettre datée du 27 août (S/1997/672), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport annuel du Comité comme suite à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | رسالـة مؤرخــة ٢٧ آب/أغسطــس (S/1997/672) موجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمــن مــن رئيس لجنــة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، تحيل التقرير السنوي للجنة المقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمـن المؤرخــة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234). |
Paraîtra ultérieurement en arabe et en chinois dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] | UN | وسيصدر لا حقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة]. |
Paraîtra ultérieurement aussi en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] | UN | على أن يصدر فيما بعد بالروسية والصينية والعربية باعتباره جزءا من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة[ الحواشي |
495. À sa cinquante—troisième session, le Comité a examiné, à propos de ce point de l'ordre du jour, les questions suivantes : a) le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale, à sa cinquante—deuxième session; et b) l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre. | UN | ٥٩٤- ونظرت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين في الموضوعين التاليين الواردين في إطار هذا البند: )أ( التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ و)ب( التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
Le projet de rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale est adopté ad referendum. | UN | 3- اعتمد مشروع التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة بشرط الاستشارة. |