"التقرير المرحلي بشأن" - Translation from Arabic to French

    • rapport intérimaire sur
        
    • du rapport d'étape sur
        
    • rapport d'activité sur
        
    • rapport INTERIMAIRE SUR
        
    • le rapport d'étape sur
        
    • rapport d'avancement sur
        
    • rapport sur les activités menées en
        
    rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives à des aspects fondamentaux du commerce et du développement UN التقرير المرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بالقضايا الرئيسية للتجارة والتنمية
    rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux transports et à la facilitation du commerce UN التقرير المرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بالنقل وتيسير التجارة
    rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux activités interdivisions de renforcement des capacités UN التقرير المرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة ببناء قدرات مختلف الشُّعب
    A. Adoption du rapport d'étape sur l'étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions 3 3 UN ألف - اعتماد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار 3 3
    rapport d'activité sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997 (A/50/7/Add.16; A/C.5/50/57) UN التقرير المرحلي بشأن تنفيذ الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )A/50/7/Add.16 و A/C.5/50/57(
    rapport intérimaire sur la stratégie et les investissements de l'UNICEF en matière de technique de l'information UN التقرير المرحلي بشأن استراتيجية اليونيسيف والاستثمارات في تكنولوجيا المعلومات
    Point 6: rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Point 6: rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    rapport intérimaire sur LE PROCESSUS PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR LA PRÉVENTION UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    rapport intérimaire sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya UN التقرير المرحلي بشأن مراجعة حسابات المكتب القطري في كينيا
    rapport intérimaire sur les activités exécutées conjointement UN التقرير المرحلي بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركا
    rapport intérimaire sur L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION UN التقرير المرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة
    II. rapport intérimaire sur les activités de l'Institut en 2000 UN ثانيا - التقرير المرحلي بشأن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في عام 2000
    Celui—ci est présenté dans le rapport intérimaire sur la mise au point et le transfert de technologies publié sous la cote FCCC/CP/1998/6. UN ويرد هذا المشروع في التقرير المرحلي بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/6.
    rapport intérimaire sur les directives relatives aux réfugiés et à l'environnement (EC/SC.2/79) UN التقرير المرحلي بشأن المبادئ التوجيهية المتصلة باللاجئين والبيئة )EC/SC.2/79( إعـــلان مؤتمــــر
    A. Adoption du rapport d'étape sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions UN ألف- اعتماد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Se félicite du rapport d'activité sur la mobilisation des ressources figurant à l'annexe I de la note du secrétariat relative au programme de mobilisation des ressources; UN 1 - يثنى على التقرير المرحلي بشأن تعبئة الموارد الوارد بالمرفق الأول لمذكرة الأمانة بشأن برنامج تعبئة الموارد؛(2)
    III. rapport INTERIMAIRE SUR LES EXAMENS APPROFONDIS 24 - 29 8 UN ثالثاً- التقرير المرحلي بشأن الاستعراضات المتعمقة ٤٢-٩٢ ٧
    2. Le Mécanisme d'experts a adopté le rapport d'étape sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions ainsi que les propositions présentées ci-après. UN 2- اعتمدت آلية الخبراء التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، واعتمدت أيضاً الاقتراحات الواردة أدناه.
    Le rapport d'avancement sur la mise en œuvre du Cadre illustre la situation actuelle sur le terrain et les changements qui y ont été apportés par suite de l'adoption du Cadre et de la présence de la Commission. UN ويبيِّن التقرير المرحلي بشأن تنفيذ الإطار الحالة الراهنة على أرض الواقع والتغييرات التي حدثت نتيجة الإطار واللجنة.
    rapport sur les activités menées en vue de définir une politique harmonisée de recouvrement des coûts (UNW/2012/13) UN التقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف (UNW/2012/13)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more