"التقرير المرحلي عن" - Translation from Arabic to French

    • rapport intérimaire sur
        
    • rapport d'activité sur
        
    • rapport d'étape sur
        
    • rapport sur la
        
    • rapport sur les
        
    • le rapport intérimaire
        
    • le rapport périodique sur
        
    Ayant examiné le rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du projet relatif au système de gestion des carrières (SGC) du HCR, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي عن تنفيذ مشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية،
    rapport intérimaire sur les bonnes pratiques UN التقرير المرحلي عن خلاصة الممارسات الجيدة
    rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe indépendante du programme de la CNUCED relatif aux produits de base UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    rapport d'activité sur les perspectives et objectifs à long terme de la Caisse UN باء - التقرير المرحلي عن الإطار لرؤية الصندوق وأهدافه في الأجل الطويل
    Cette question a été soulevée à juste titre dans plusieurs instances, y compris tout récemment au Conseil de sécurité lorsqu'il a examiné le rapport d'étape sur la situation en Afrique. UN وقد أثيرت هذه المسألة وعلى نحو منصف في العديد من المحافل، ومنذ فترة قريبة جدا في مجلس اﻷمن عندما نظر في التقرير المرحلي عن الحالة في أفريقيا.
    rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe indépendante du programme de la CNUCED relatif aux produits de base UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe indépendante du programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux produits de base UN التقرير المرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بالسلع الأساسية
    iv) rapport intérimaire sur l'implication de la nouvelle norme-cadre aux fins du système d'évaluation des emplois applicable aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; UN `4 ' التقرير المرحلي عن تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لنظام تقييم الوظائف فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا.
    rapport intérimaire sur les articles 2 à 16 de la Convention UN التقرير المرحلي عن تنفيذ المواد من 2 إلى 16 من الاتفاقية
    rapport intérimaire sur l'application des conclusions et recommandations concertées de la Commission UN التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    rapport intérimaire sur L'APPLICATION DES CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS CONCERTÉES DE LA COMMISSION UN التقرير المرحلي عن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    rapport intérimaire sur l'exécution du plan d'action genre 2005 UN التقرير المرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية لعام 2005
    Note: Le présent document a été établi avant que l'on ait mis la dernière main au rapport intérimaire sur l'exécution du programme et des budgets. I. APERÇU GÉNÉRAL UN ملاحظة: أعدت هذه الوثيقة قبل إعداد التقرير المرحلي عن الأداء المالي وأداء البرنامج في صيغته النهائية.
    Décision sur le rapport intérimaire sur < < Aids Watch Africa > > UN مقرر بشأن التقرير المرحلي عن إيدز واتش أفريكا
    Le rapport intérimaire sur l’Initiative spéciale comprendra donc en annexe les programmes relatifs à ces deux domaines supplémentaires. UN ولذا فإن التقرير المرحلي عن المبادرة الخاصة سيتناول، في مرفق له، البرامج المتصلة بهذين المجالين اﻹضافيين.
    :: rapport d'activité sur les progrès accomplis sur la voie de l'harmonisation en matière de recouvrement des coûts UN :: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز نحو تحقيق المواءمة في ما يتعلق باسترداد التكاليف
    :: rapport d'activité sur les progrès accomplis sur la voie de l'harmonisation du recouvrement des coûts UN :: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز نحو تحقيق المواءمة فيما يتعلق باسترداد التكاليف
    D. rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet UN التقرير المرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Séance I : rapport d'étape sur la prévention des conflits armés UN الجلسة الأولى: التقرير المرحلي عن منع نشوب الصراع المسلح
    Tableau10 : rapport sur la réalisation de l'Éducation pour tous et efforts encore requis UN الجدول 10: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز والجهود الأخرى المبذولة في مجال توفير التعليم للجميع
    Le secrétariat a présenté un rapport sur les activités de l'Institut africain de développement économique et de planification (IDEP). UN وقدمت الأمانة التقرير المرحلي عن عمل المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط التابع للأمم المتحدة.
    Le Comité recommande que le secrétariat de la CFPI achève et présente sans plus tarder le rapport périodique sur la situation des femmes dans les organismes des Nations Unies. UN ويوصي المجلس بأن تنجز أمانة اللجنة التقرير المرحلي عن مركز المرأة وأن تقدمه دون أي مزيد من التأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more