"التقيؤ" - Translation from Arabic to French

    • vomir
        
    • vomissements
        
    • vomi
        
    • gerber
        
    • vomissement
        
    • gerbe
        
    • vomis
        
    • vomit
        
    • régurgiter
        
    Merci, mais je n'ai pas mangé de gâteau depuis mes 16 ans, et même là, je me suis fait vomir. Open Subtitles شكراً،و لكن لم أتناول الكعك منذ كنت في السادسة عشر، و حتى حينئذ،أرغمت نغسي على التقيؤ,
    Regardez, si vous allez vomir, faites il à l'extérieur de. J'ai obtenu juste cette voiture. Open Subtitles انظر اذا اردت التقيؤ قم به خارج السيارة لقد حصلت عليها للتو
    Ce gars est si prétentieux qu'il me donne envie de vomir. Open Subtitles هذا الشخص مدعٍ بارع هذا يجعلني أرغب في التقيؤ
    Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée. UN وكانت الأعراض الرئيسية التقيؤ والإسهال وعسر التنفس.
    Sans ce vomi, je serais mort étouffé. Open Subtitles لو لم يكن هناك ذاك التقيؤ لكنتُ قد إختنقتُ حتى الموت
    Tu sais que les feux d'artifice me font gerber. Open Subtitles لان الالعاب الناريه تجعلنى اريد التقيؤ, و انت تعلم هذا.
    Ne m'appelle pas maman. Ça me donne envie de vomir. Open Subtitles لا تنادني بحماتي يجعلني ذلك أرغب في التقيؤ
    Votre esprit a persuadé votre corps de faire une éruption, de la photophobie, de vomir... Open Subtitles عقلك أقنع جسدك أن يصاب بالطفح الجلدي، الخوف من الضوء و التقيؤ
    D-désolé, je préférerais vomir plutôt que de passer une minute dans n'importe lequel de ces endroits Open Subtitles آسف، أفضل التقيؤ على أن أقضي دقيقة واحدة في أي من تلك الأماكن؟
    Cela me donne envie de vous vomir sur la tête, monsieur. Open Subtitles هذا يجعلنى ارغب فى التقيؤ على راسك . سيدى
    Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir. UN وإذا كان الضحية مغشياً عليه أو مترعصاً، فلا تعطيه أي شيء بالفم ولا تحاول حثه على التقيؤ.
    Il affirme qu'au bout de 15 minutes dans le parking, il a commencé à vomir. UN وذكر أنه بعد أن بقي في موقف انتظار السيارات حوالي ١٥ دقيقة بدأ في التقيؤ.
    En cas d'ingestion, il faudrait faire vomir la personne si celle-ci est consciente. UN وفي حال ابتلاع المبيد يجب حث الشخص على التقيؤ إذا كان لا يزال في كامل وعيه.
    Voir une cigarette me donne envie de vomir. Open Subtitles حتى أصبح شكل السيجارة يجعلني أريد التقيؤ
    Les effets s'étaient manifestés une heure après l'application. Le sujet intoxiqué présentait les symptômes suivants : vomissements, hypersalivation et titubation. UN ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح.
    Toutes les formulations de paraquat devraient contenir une quantité appropriée d'émétique en vue d'accroître la probabilité qu'une forte ingestion orale accidentelle ou délibérée provoque des vomissements. UN وينبغي أن تحتوي جميع تركيبات الباراكوات على مستوى كاف من العنصر المقيّء لزيادة احتمال التقيؤ في حال ابتلاع عرضي أو مقصود لكمية كبيرة عن طريق الفم.
    Toutes les formulations de paraquat devraient contenir une quantité appropriée d'émétique en vue d'accroître la probabilité qu'une forte ingestion orale accidentelle ou délibérée provoque des vomissements. UN وينبغي أن تحتوي جميع تركيبات الباراكوات على مستوى كاف من العنصر المقيّء لزيادة احتمال التقيؤ في حال ابتلاع عرضي أو مقصود لكمية كبيرة عن طريق الفم.
    Je m'attendais au rot, mais le vomi, c'est top! Open Subtitles كنت أعرف أنك ستتجشأ ولكن التقيؤ كان أمراً رائعاً
    Pour ça, il faut avoir fini de repeindre les toilettes de vomi. Open Subtitles وقبل ذلك علي التوقف عن التقيؤ في مرحاض الرجال
    Ils chantent leurs chansons. Et ils ont un concours pour gerber le plus. Open Subtitles يرددون الأغاني في مجموعات والأخويات تتنافس لناحية التقيؤ
    Au quel cas, le vomissement aurait eu lieu en premier. Open Subtitles وفي هذه الحالة، التقيؤ سيأتي أوّلا.
    D'ici deux heures, je vais avoir une gerbe monumentale. Open Subtitles أناعلىبُعد.. ساعتين أو شيء من التقيؤ بشدة.
    Hey, tu sais quoi? vomis sur son pull en cashmere. Ca aidera à sceller un accord. Open Subtitles أتعلمي التقيؤ علي سترتها الكشمير سيساعد علي إبرام الصفقة
    Je ne nettoie pas le vomit. Open Subtitles انا لا انظف التقيؤ
    Je viens de passer la dernière demi-heure à régurgiter. Open Subtitles في الواقع , إنني أمضيت النصف ساعة الماضية في التقيؤ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more