"التكلم معه" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    • parler avec lui
        
    • parler à
        
    On le décorera plus tard. - Puis-je lui parler ? Open Subtitles سنكرّمه لاحقاً، هل يمكنني التكلم معه من فضلك؟
    lui parler serait peut-être notre meilleure chance à ce stade. Open Subtitles التكلم معه سيكون أفضل حركة نقوم بها الأن
    J'aurai du mal à lui parler. C'est un si grand auteur. Open Subtitles أخشى أن أعجز عن التكلم معه فهو كاتب عظيم
    Je dois avoir ce mec au téléphone, Steve, essaye de lui parler ou nous allons avoir des ennuis. Open Subtitles يجب علي ان اضع هذا الرجل على الهاتف ، ستيف سأحاول التكلم معه بهدوء والا وقعنا في مشكلة
    Si je pouvais parler avec lui une seule fois. Rien qu'une fois. Open Subtitles ليتني أستطيع التكلم معه لمرة واحدة، فقط مرة واحدة
    Parce que je dois m'occuper de mon père et que je dois lui parler à un moment ou à un autre, même si je n'ai aucune idée de ce que je vais dire. Open Subtitles كل شيء لأنه لدي والدي لأتعامل معه وعلي التكلم معه عند نقطة معينة
    Si je peux te poser une question, de quoi tu voulais lui parler ? Open Subtitles وبالمناسبة, اتسمح لي بالسؤال متى كنت تريد التكلم معه حول..
    Vous direz que vous ne voulez plus jamais le voir ou lui parler. Open Subtitles . عليك أن تقولي له أنك لا تتمنين رؤيته أو التكلم معه مجددا
    Je pourrais lui parler seul à seul ? Open Subtitles أتعتقدين أنني أستطيع التكلم معه على انفراد؟
    - Non, parce que tu peux aller là bas, et juste lui parler de sport. Open Subtitles هذا ما ظننت لا , لأنه يمكنك الذهاب إلى هناك و يمكنك التكلم معه على الرياضة
    Appelle-le, et dis-lui que tu veux lui parler au sujet du siège vacant. Open Subtitles حسنا, اتصلي به, واخبريه انتي تريدين التكلم معه للحصول على المنصب.
    Tu pourrais peut-être lui parler. Open Subtitles لا أستطيع الإقتراب من بيت حتى 50 قدم أظن أنه يمكنك التكلم معه
    Vous pouvez lui parler si vous voulez, il ne vous dira rien. Open Subtitles ‫يمكنك التكلم معه قدر ما تريد ‫ولكنه لن يخبرك شيئاً
    T'as raison, c'est moi qui vais lui parler. Open Subtitles لا أنت محق, لا يجب عليك التكلم معه أنا سأفعل
    Il est mort, et j'ai arrêté de lui parler. Open Subtitles ‫ثمّ نفق وتوقفت عن التكلم معه. ‬
    Je veux lui parler. Seul. Open Subtitles اريد التكلم معه لوحدنا
    Essayez de lui parler mais pas entendu. Open Subtitles حاولت التكلم معه لكنه لا يستمع
    Laissez-moi seulement lui parler. Open Subtitles ‫أرجوكم، أرجوكم، أريد التكلم معه فقط
    - Arrete de parler avec lui ! Open Subtitles توقفي عن التكلم معه
    Je veux parler avec lui ! Open Subtitles أريد التكلم معه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more