"التلامس" - Translation from Arabic to French

    • contact
        
    • contacteurs
        
    • se toucher
        
    EN CAS DE contact AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon. UN في حالة التلامس مع الجلد: تُغسل المنطقة المتأثرة بكميات كبيرة من الصابون والماء.
    Les câlins, l'intimité, le contact... peuvent être une épreuve, certes. Open Subtitles المعانقة، التقارب، التلامس يمكن أن يكونوا تحديًا، أجل.
    Mais si on décidait de ne jamais perdre le contact ? Open Subtitles لكن ماذا لو لم نفتقد التلامس بين بعضنا البعض
    Avant extraction, les particules solides dépassant une certaine taille peuvent être broyées afin d'accroître la surface de contact avec l'eau. UN وقبل الاستخلاص، يجوز طحن الجوامد التي تتعدى حجماً جسيمياً وذلك بطحنها لزيادة سطح التلامس في النفاية.
    Thermocontacts Relais/contacteurs UN المرحِّلات/ مفاتيح التلامس
    Éviter tout contact avec les vêtements ou les matières combustibles. UN يلزم تجنب التلامس مع القماش وغيره من المواد القابلة للاحتراق.
    EN CAS DE contact AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon. UN في حالة التلامس مع الجلد: تُغسل المنطقة المتأثرة برفق بكميات كبيرة من الصابون والماء.
    EN CAS DE contact AVEC LES YEUX: rincer avec précaution avec de l'eau pendant plusieurs minutes. UN في حالة التلامس مع العين: تشطف بحذر بماء وافر لعدة دقائق.
    En cas de contact avec la peau: laver abondamment à l'eau et au savon. UN في حالة التلامس مع الجلد: يُغسل الجلد بالماء والصابون الوافرين.
    En cas de contact avec lES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. UN في حالة التلامس مع العينين: تغسل العينان برفق لعدة دقائق.
    Il est essentiel de former les travailleurs aux techniques permettant d'éviter tout contact avec le produit. UN ومن الضروري تدريب العمال على تقنيات تفادي التلامس مع المبيد.
    Éviter tout contact avec la peau; porter des gants de protection, des vêtements de protection propres et un masque à filtre pendant la manipulation. UN ويتعين عند المناولة تفادي التلامس عن طريق الجلد وارتداء قفازات واقية وملابس واقية نظيفة وجهاز تنفس.
    Si les batteries sont enlevées, elles devraient être emballées de manière à éviter tout contact entre leurs bornes et, ainsi, à prévenir les courts-circuits et incendies. UN وفي حال نزع البطاريات، يجب تغليفها بصورة تمنع التلامس بين أطرافها لتحاشي حدوث دائرة قصر وبالتالي نشوب حريق.
    R43 : Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau UN R43: يمكن أن يسبب الحساسية عند التلامس مع الجلد
    R43 : Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau UN R43: يمكن أن يسبب الحساسية عند التلامس مع الجلد
    Le degré d'impact dépend du type de matériel, du niveau de contact avec le fond marin et de la fréquence du contact. UN وترتبط درجة التأثير بنوع أداة الصيد، ودرجة ملامستها لقاع البحار وتواتر هذا التلامس.
    Pas de langues qui se touchent sur la piste, pas de contact en dessous de la ceinture. Open Subtitles لا للقبلات الطويلة علي أرضية الرقص ولا لأي نوع من التلامس في منطقة ما أسفل الوسط
    Bon, je ne sais pas pour toi, mais je préfère avoir un contact physique pour avoir un orgasme. Open Subtitles في الحقيقة لا أعلم عنك ولكني شخصياً أفضل الذروة مع التلامس الجسدي
    J'ai lu en ligne que parfois le contact humain peut aider avec la douleur. Open Subtitles أتعلمين، لقد قرأت على الإنترنت أن التلامس الجسدى يخفف الألم فى بعض الأحيان
    On a pu éliminer les dégâts du contact avec la peau, mais pas tout à fait les risques sur le système respiratoire. Open Subtitles بينما نزيل الضرر في التلامس مع البشرة، لم نستبعد بعد بالكامل الخطر على الجهاز التنفسي
    Pour le moment, on doit... Éviter de se toucher Open Subtitles أما حاليًا علينا اجتناب التلامس الجلديّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more