Les insinuations selon lesquelles ce tribunal d'exception aurait jugé des affaires ne relevant pas de son mandat étaient sans fondement. | UN | وإن التلميحات إلى أن المحكمة الخاصة تبت في مسائل تندرج خارج ولايتها لا أساس لها من الصحة. |
Le Gouvernement djiboutien a immédiatement rejeté les insinuations peu constructives et les allégations sans fondement avancées à ce moment-là. | UN | ورفضت الحكومة على الفور التلميحات غير المجدية والادعاءات التي لا أساس لها من الصحة. |
Écoutez, faites des allusions, des signes de tête et des clins d'œil pour dire que je songe à démissionner. | Open Subtitles | أسمعي, قدمي بعض التلميحات وبعض من الإيماءات وأخرجي بعض من الغمزات بأنني أتلاعب بالإستقالة, حسناً؟ |
Tu vas recueillir quelques indices, ça et là, mais n'attends pas une solution miracle. | Open Subtitles | سنلتقط بعض التلميحات هنا و هناك ولكن لا تتوقعى مفتاح للاجابه |
Il y avait des sous-entendus homosexuels, je l'avoue. | Open Subtitles | كان هنالك بعض التلميحات الشاذة جنسياً أعترف بذلك |
Eh bien, donnez-moi au moins un indice sur son jeu à long terme donc je peux contourner le problème de façon intelligente ? | Open Subtitles | حسناً على الأقل توصل لي التلميحات في هذه اللعبة الطويلة كي أستر المشكلة بشكل احترافي ؟ |
Je sais que ça vous semble facile, mais l'interaction en société peut être angoissante si on ne comprend pas les signaux et astuces qu'on pense généralement innés. | Open Subtitles | لا , أنا أعلم أن هذا يبدو سهلاً لكن المحاورات الإجتماعية ممكن أن تكون صعبة للناس الذين لا يلتقطوا الإشارات أو التلميحات |
Je sais pas. Des flics qui se ramènent à mon bureau, faisant allusion à toi ? | Open Subtitles | لا أدري، مجيء الشرطة إلي، ولديهم الكثير من التلميحات عنك؟ |
Ces insinuations sont dénuées de tout fondement. | UN | وليس هناك أي أساس إطلاقا لهذه التلميحات. |
Nous sommes convaincus qu'elle continuera de le faire à l'avenir, et ne sommes aucunement impressionnés par les insinuations quant à son incapacité à cet égard. | UN | ونحن مقتنعون بأنه سيواصل القيام بذلك في المستقبل كذلك. ولا تؤثِّر فينا التلميحات التي تصدر على عكس ذلك. |
De nombreuses insinuations et beaucoup de scepticisme se sont fait jour s'agissant du troisième pilier. | UN | وهناك العديد من التلميحات والكثير من التشكك إزاء الركيزة الثالثة. |
Je crois que si elle était ici, Maître, elle rejetterait vos insinuations sans fondement. | Open Subtitles | وأظن أنها لو كانت هنا اليوم، أيها السيد المحامي لرفضت التلميحات التي لا أساس لها |
Plus récemment, cependant, ce point de vue a plus ou moins disparu, et, également, dans une large mesure, les allusions faites à la mortalité de ces démocraties. | UN | ومع ذلك، ففي اﻵونة اﻷخيرة، تلاشى ذلك الاعتقاد، وتلاشت معه، الى حد بعيد، التلميحات بزوال تلك الديمقراطية. |
Vous vous mêlez de ma vie privée avec ces allusions de mélo! | Open Subtitles | ليس لديك أي حق للتدخل في شئوني الخاصة بتلك التلميحات المسرحية |
Et pourquoi ces allusions à Rainbow Hill ? | Open Subtitles | ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟ |
Hé, je suis meilleure pour donner des indices que pour deviner ! | Open Subtitles | أنتم ، أنا أفضل بكثير في إعطاء التلميحات من أن أكون مُخمنّتهم |
Tu n'es pas vraiment doué pour remarquer les indices subtils, n'est ce pas? | Open Subtitles | أنت لا تفهم التلميحات بشكل سريع، أليس كذلك؟ |
Je pense que la prochaine fois, je laisserai des indices comme ce tueur, le B.T.K. Killer, peut-être de petits indices, pour que ce soit plus drôle. | Open Subtitles | أظنني في المرة المقبلة سأترك بعض الأدلة مثل قاتل التعذيب ربما بعض التلميحات لجعل الأمر مسلياً |
Avec tous ses petits sous-entendus, est-ce qu'il t'a au moins embrassée avec la langue ? | Open Subtitles | بالظبط لقد قام بكل هذه التلميحات والإشارات ولكن هل قام فعلا بمحاولة تقبيلك من قبل؟ |
L'indice que le Higgs faisait 140 GeV a disparu. | Open Subtitles | هو السر الكبير لتحقيق النجاح ـ حسنا، التلميحات GeV بأن الهيجز كان 140 |
Heu, peut-être que j'étais... j'ai reçu des signaux. | Open Subtitles | . أنّي .. ربما كنت ألتقط منكِ بعض التلميحات |
Il ne saisissait pas l'allusion, mais ça arrangeait Sue. | Open Subtitles | لكن عيدي المفضل هو الهالوين هو لم يكن يستوعب التلميحات |
Pas exactement, mais l'insinuation était claire. | Open Subtitles | لم يقل ذلك بالحرف الواحد, ولكن التلميحات كانت واضحة. |