| Des mesures avaient été prises pour garantir le droit au travail et le droit de jouir des conditions de travail égales. | UN | واتخذت تدابير تضمن الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل متساوية. |
| Article 7 − Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
| Cet état de choses, selon le Comité, faisait sérieusement obstacle à des conditions de travail justes et favorables. | UN | وكانت اللجنة قد أعلنت أن هذه الحالة تشكل عائقا رئيسيا أمام التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
| Le gouvernement a mené à bien un projet relatif à l'hygiène et à la sécurité du travail pour permettre l'exercice du droit à des conditions de travail équitables et satisfaisantes. | UN | وتدير الحكومة مشروعاً للسلامة والصحة المهنيتين لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
| Droit qu'a toute personne de jouir de conditions de travail justes et favorables | UN | حق كل شخص في التمتع بظروف عمل منصفة ومرضية |
| Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومنصفة |
| Article 7 Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
| 6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 7 - الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة وملائمة |
| Cela dit, il importe que les travailleurs ruraux et leurs familles aient accès à des conditions de travail et de vie, ainsi qu'à des services de santé et des services sociaux adéquats. | UN | واستدركت قائلة إنه يجب، مع ذلك، أن تتاح للعمال الريفيين وأسرهم فرصة التمتع بظروف عمل ومعيشة ملائمة وبالخدمات الصحية وخدمات الرعاية. |
| 6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 4. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
| 7. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 7- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
| E. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| G. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
| F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| Article 7 Le droit de jouir de conditions de travail | UN | المادة 7- الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية 137-162 25 |
| Article 7 - Le droit de jouir de conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |