Infirmier, est-ce qu'ils te fonts porter des jupes trop courtes aussi? | Open Subtitles | ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟ |
Porter un jean et un T-shirt... ..des jupes, etc.. | Open Subtitles | ارتداء الجينز والقمصان التنانير إلى آخره |
On n'avait pas pris de sac, nos jupes n'avaient pas de poches. | Open Subtitles | لم نأخذ المحافظ، و التنانير لا توجد بها جيوب. |
Je veux qu'elle ait un soutien-gorge métallique, et puis j'ai une épée à la main, et devine quoi, on porte tous les deux une jupe. | Open Subtitles | أريد أن يكون لديها حمالة صدر معدنية .. ثم أحمل سيفاً في يدي , و خمن ماذا , كلانا نرتدي التنانير |
Je veux voir les photos des kilts et des chaussettes longues. | Open Subtitles | سأحتاج لرؤية صور تلك التنانير المنقّشة وجوارب الركبة. |
Est-ce-que le monde a vraiment besoin de plus de parfums et de jupons ? | Open Subtitles | هل حقاً يحتاج العالم إلى المزيد من العطور و التنانير ؟ |
Et j'ai un appendice mou entre les jambes qui m'empêche de porter des jupes moulantes. | Open Subtitles | ولدىّ شيء مرن بين أرجلي والذي يمنعني من إرتداء التنانير |
Je pense que tu devrais porter des jupes plus courtes, Raquel. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن ارتداء التنانير تشديد، راكيل. |
Seulement je devrai ensuite porter une de ces jupes de laine. | Open Subtitles | حينها سأجبر على إرتداء إحدى هذه التنانير الصوفية |
Les lettres sous les jupes, les pierres á la police, les baisers aux sergents... | Open Subtitles | رسائل تحت التنانير رمي الشرطة بالحجارة، وتقبيل الرقيب فعلت كل ذلك من أجلك |
Un coup de vent, et toutes retiennent leur jupes. | Open Subtitles | وقال نسيم قليلا والجميع انتزاع التنانير وغورباتشوف؟ |
Ça a commencé avec ta nièce, elle est partie pour devenir mannequin et porter des jupes ultra courtes ! | Open Subtitles | هكذا بدأ الأمر مع ابنة أختك و قد أصبحت الآن عارضة ترتدي التنانير القصيرة |
La seule raison que tu adhères à la joie c'est qu'elle porte des mini jupes et qu'elle aime ton blog. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك معجب بجوي أنها تلبس التنانير القصيرة ومعجبه بمدونتك |
Ce que je peux vous avoir les filles, en plus de jupes qui sont plus approprié? | Open Subtitles | ماذا أستطيع ان أفعل لكم ياانسات بالاضافة الى أن التنانير ملائمة أكثر |
Est-ce que tu vas faire une déclaration que sans système de santé national, les gens ne pourront pas s'offrir de jupes longues. | Open Subtitles | هل تقومين بالبيان بدون العناية الصحية الوطنية الناس لن يستطيعوا تحمل التنانير الطويلة؟ |
Ces jupes ne les avantagent vraiment pas. | Open Subtitles | هل تلك التنانير لم تعد تنفع بعد الآن، أم يتهيأ لي ذلك؟ |
C'est bien qu'on n'interdise pas les jupes dans les écuries. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنه لا توجد قواعد عن التنانير القصيرة في إسطبلات الخيول |
Je l'ai aidé. Il m'a demandé d'essayer une jupe. | Open Subtitles | لقد ساعدته , وبعدها اراد مني ان البس احد التنانير |
Un jour de grève et ce porteur de jupe fait ce que nous avions prévu. | Open Subtitles | إضراب ليوم واحد وحصرنا مرتدي التنانير هذا حيث نريد |
Mes garçons en kilts à mon mariage. | Open Subtitles | ادع الشباب يلبسون التنانير في زفافي |
P ardon? Ce mec est un vrai coureur de jupons | Open Subtitles | الرجل مدمن ملاحقة التنانير |