"التنمية والتعاون في" - Translation from Arabic to French

    • coopération et de développement
        
    • développement et de coopération des
        
    • développement et coopération
        
    • le développement et la coopération des
        
    • développement et de coopération dans
        
    • pour la coopération et le développement
        
    • du développement et de la coopération
        
    • pour le développement et la coopération
        
    • le développement et la coopération dans
        
    • CDCC
        
    Organisation de coopération et de développement économiques UN منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Auparavant, il avait été Représentant permanent adjoint du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) à Paris. UN وقبل ذلك، كان يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة لدى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس.
    Avant cela, en 2001, elle était devenue membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وقبل ذلك، كانت عضواً في منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي سنة 2001.
    Résolutions du Comité de développement et de coopération des Caraïbes UN قرارات لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي
    Programme : développement et coopération économiques UN البرنامج: التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    i) Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes : UN ' 1` لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي:
    Représentant permanent adjoint du Royaume-Uni auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN 2005- نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    Auparavant, il avait été Représentant permanent adjoint du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) à Paris. UN وقبل ذلك، كان يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة لدى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس.
    Poste précédent : Représentant permanent adjoint du Royaume-Uni auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) à Paris UN وكان قبل ذلك يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس.
    Cela suppose l'utilisation d'indicateurs et de critères dans le domaine de la cohésion sociale, dans le cadre d'une coopération entre l'Organisation des Nations Unies et des organisations qui lui sont reliées, l'Union européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques et le Conseil de l'Europe; UN ويحتاج هذا إلى الاستخدام الفعال لمؤشرات ومقاييس التماسك الاجتماعي من خلال التعاون الملائم بين الأمم المتحدة ووكالاتها، والاتحاد الأوروبي ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي ومجلس أوروبا؛
    Une croissance économique vigoureuse dans de nombreuses économies émergentes et le ralentissement de la croissance dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont entraîné une certaine convergence des niveaux de vie. UN وينتج عن النمو الاقتصادي القوي الذي يشهده كثير من الاقتصادات الناشئة وتباطؤ النمو في بلدان منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي بعض التقارب في مستويات المعيشة.
    Montant net de l'APD, totale et en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du revenu national brut des pays donateurs du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN صافي ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية وما يقدم منها إلى أقل البلدان نموا، كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي لمانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    A. Considérations générales : Les Conventions de Bâle et de Stockholm et l'Organisation de coopération et de développement économiques UN ألف- اعتبارات عامة: اتفاقيتا بازل واستكهولم ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Résolutions du Comité de développement et de coopération des Caraïbes UN قرارات لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي
    Comité de développement et de coopération des Caraïbes UN لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي
    Comité de développement et de coopération des Caraïbes UN لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي
    Programme : développement et coopération économiques UN البرنامج: التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Dans les Caraïbes, le Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes surveille l'application de la Stratégie de Maurice. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، تقوم لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي برصد تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Une telle mesure éliminerait une source de tension et de conflit et améliorerait sensiblement les perspectives de paix, de réduction de la pauvreté, de développement et de coopération dans tout l'hémisphère des Amériques. UN ومن شأن تلك الخطوة أن تزيل أحد مصادر التوتر والصراع وأن تعزز بقدر كبير آفاق السلام وتؤدي إلى تخفيف حدة الفقر وتحقيق التنمية والتعاون في إطار نصف الكرة الذي تنتمي إليه الأمريكتان.
    Ce sont justement ces consultations étroites qui ont contribué à renforcer l'importance de cette gestion dans des instances internationales, telles que le Groupe sur l'évaluation de l'aide du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE). UN وزادت عملية التشاور الوثيق هذه ذاتها من تعزيز أهمية الإدارة على أساس النتائج في محافل دولية كالفريق العامل المعني بتقييم المساعدة التابع للجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    L'enseignement du développement et de la coopération doit donc être dispensé à chacun dès le plus jeune âge, dans les écoles. UN ولذلك ينبغي أن يبدأ التثقيف لأغراض التنمية والتعاون في المدارس.
    2. Les Parties appuient en particulier le développement et la coopération dans le domaine des investissements, ainsi que la coopération industrielle entre les entreprises. UN ٢ - يُدعم الطرفان بصفة خاصة التنمية والتعاون في مجال استثمار رؤوس اﻷموال، فضلا عن التعاون الصناعي بين المؤسسات.
    On trouvera un complément d'information sur les activités menées par tous les pays membres du CDCC dans la section Profils de développement du site Web officiel du siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes, à l'adresse suivante : < http://www.eclacpos.org/KMC/default.asp > . UN 12 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الأنشطة التي تقوم بها جميع البلدان الأعضاء في لجنة التنمية والتعاون في قسم الخاص باللمحات الموجزة المتعلقة بالتنمية في الموقع الرسمي للمقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على شبكة الإنترنت http://www.eclacpos/KMC/default.asp.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more