"التي اعتمدتها الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to French

    • adoptées par l'Assemblée générale à
        
    • adoptée par l'Assemblée générale dans
        
    • adoptés par l'Assemblée générale à
        
    • adoptée par l'Assemblée générale le
        
    • adoptés par l'Assemblée générale dans
        
    • adoptées par l'Assemblée générale dans
        
    • adopté par l'Assemblée générale dans
        
    • qu'elle a adoptées à
        
    • qu'elle a adoptée dans
        
    • adopté par l'Assemblée générale à
        
    • adopté par l'Assemblée générale le
        
    • approuvées par l'Assemblée générale dans
        
    • approuvé par l'Assemblée générale dans
        
    • adoptée par l'Assemblée générale en
        
    • approuvés par l'Assemblée générale dans
        
    Point 73 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    66. Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
    EXAMEN DE L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS ET DÉCISIONS adoptées par l'Assemblée générale à SA DIXIÈME SESSION UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/106 est entrée en vigueur le 3 mai 2008. UN 1 - دخلت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 61/106، حيز النفاذ في 3 أيار/مايو 2008.
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
    Point 64 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Point 64 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Point 64 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire UN استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    1. Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement, adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 45/199 du 21 décembre 1990 UN ١ - الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/١٩٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠
    Rapport sur les plans d'action et mesures adoptés par l'Assemblée générale à sa vingtième session UN الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    3. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 1999. UN 3 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    4. Principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile (Principes de Riyad), adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 45/112 du 14 décembre 1990 UN ٤ - مبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح اﻷحداث )مبادئ الرياض التوجيهية(، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/١١٢ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠
    5. Règles minima des Nations Unies pour la protection des mineurs privés de liberté, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 45/113 du 14 décembre 1990 UN ٥ - قواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/١١٣ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠
    Ce projet de programme avait été établi conformément au plan à moyen terme pour la période 1992-1997, adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 45/253. UN وقد أعد هذا البرنامج في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣.
    Comme le Secrétaire général le sait, Israël a voté contre les résolutions 54/37 et 54/38 de l'Assemblée générale et contre les résolutions analogues qu'elle a adoptées à ses sessions précédentes. UN 1 - يُدرك الأمين العام أن إسرائيل صوتت ضد القرارين المذكورين، وكذلك ضد القرارات المماثلة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورات سابقة.
    Réaffirmant les engagements pris par les États Membres et rappelant tous les aspects de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, qu'elle a adoptée dans sa résolution 60/288 en date du 8 septembre 2006, UN ' ' وإذ تعيد تأكيد الالتزامات التي تعهّدت بها الدول الأعضاء وتشير إلى جميع جوانب استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 60/288 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    vii) Examen du Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution, adopté par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN `7` النظر في خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Nous avons obtenu la prorogation indéfinie du Traité sur la non-prolifération d'armes nucléaires, et nombre d'entre nous ont signé le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, adopté par l'Assemblée générale le mois dernier. UN وقد قمنا بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻷجل غير مسمى. ووقﱠع الكثيرون منا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي اعتمدتها الجمعية العامة في الشهر الماضي.
    (67 233 dollars). g Prévisions de recettes nettes pour l'exercice biennal 2006-2007, approuvées par l'Assemblée générale dans sa résolution 62/235B. UN (ز) يمثل صافي تقديرات الإيرادات النهائية لفترة السنتين 2006-2007 التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها A/62/2358.
    112. Le Comité spécial continuera à s'acquitter des responsabilités qui lui ont été confiées dans le cadre du Plan d'action pour la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/181. UN ١١٢ - وستظل اللجنة الخاصة تؤدي مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في القرار ٤٦/١٨١.
    La stratégie à long terme adoptée par l'Assemblée générale en 1994 devrait être considérée comme un bon moyen de faire appliquer les Règles; UN ورأى أيضا أن الاستراتيجية الطويلة اﻷجل التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ٤٩٩١ تعتبر أداة مجدية في تنفيذ القواعد الموحدة؛
    Conformément aux taux révisés approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/274; tient compte de la réduction progressive du personnel. UN وفقا للمعدلات المنقحة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 55/274؛ وتراعي الخفض التدريجي للأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more