"التي اعتمدها مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • adoptées par la Conférence des Parties
        
    • adopté par la Conférence des Parties
        
    • adoptés par la Conférence des Parties
        
    • adoptée par la Conférence des Parties
        
    • de la Conférence des Parties
        
    • approuvé par la Conférence des Parties
        
    • adoptées par la COP
        
    • approuvés par la Conférence des Parties
        
    • que la Conférence des Parties a adoptées
        
    • adopté par la COP
        
    • qui ont été adoptés par la COP
        
    • que la Conférence des Parties avait adoptées
        
    • Parties à la Convention
        
    • ADOPTEES PAR LA CONFERENCE DES PARTIES
        
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa onzième réunion UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر
    Les directives adoptées par la Conférence des Parties sont prêtes. UN وتتاح المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Les directives adoptées par la Conférence des Parties pour la mise en œuvre de cette mesure sont prêtes. UN وتتاح المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لتنفيذ هذا التدبير.
    Proportion du budget de base adopté par la Conférence des Parties qui a été reçue au profit des activités du Mécanisme mondial. UN تلقي حصة الميزانية الأساسية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لتنفيذ عمليات الآلية العالمية.
    Questions opérationnelles : programmes de travail adoptés par la Conférence des Parties sur les nouveaux polluants organiques persistants UN المسائل التشغيلية: برامج العمل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف
    Prend note du fait que la version mise à jour des directives techniques générales adoptée par la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à sa douzième réunion : UN يحيط علماً بأن المبادئ التوجيهية العامة المحدّثة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثاني عشر:
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس
    Autres décisions adoptées par la Conférence des Parties UN المقررات الأخرى التي اعتمدها مؤتمر الأطراف
    IV. DÉCISIONS ET RÉSOLUTIONS adoptées par la Conférence des Parties UN رابعاً - المقررات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف
    On trouvera dans le présent document quatre séries de directives révisées adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session. UN تتضمن هذه الوثيقة أربع مجموعات من المبادئ التوجيهية المنقحة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Pour le texte définitif des directives adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session, voir le document FCCC/CP/1999/7. UN وللاطلاع على النص النهائي للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، انظر الوثيقة FCCC/CP/1999/7.
    Pour le texte définitif des directives adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session, voir le document FCCC/CP/1999/7. UN وللاطلاع على النص النهائي للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، انظر الوثيقة FCCC/CP/1999/7.
    I. DÉCISIONS adoptées par la Conférence des Parties À LA SECONDE PARTIE DE SA SIXIÈME SESSION UN أولاً - المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في الجزء الثاني من دورته السادسة
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع
    Proportion du budget de base adopté par la Conférence des Parties qui a été reçue au profit des activités du Mécanisme mondial UN تلقي حصة الميزانية الأساسية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لتنفيذ عمليات الآلية العالمية
    Programmes de travail sur les nouveaux polluants organiques persistants adoptés par la Conférence des Parties UN برامج العمل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف
    La décision BC-11/15 sur le Partenariat pour une action sur les équipements informatiques, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 168- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/15 المتعلق بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Il a dit son intention de contribuer à l'accomplissement d'un mandat prenant en considération les dispositions de la Convention et les décisions pertinentes de la Conférence des Parties. UN وقال إنه يتطلع إلى تنفيذ ولاية ستأخذ بعين الاعتبار أحكام الاتفاقية والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    de base global de la Convention Budget de base de la Convention approuvé par la Conférence des Parties et dépenses d'appui aux programmes UN الميزانية الأساسية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في إطار اتفاقية مكافحة التصحر وتكاليف دعم البرامج
    COP/MOP 44. Le Comité rend compte de toutes ses activités à la COP/MOP à chacune de ses sessions ordinaires conformément aux lignes directrices pour l'établissement des rapports du Comité adoptées par la COP/MOP. UN 44- تقدم اللجنة تقريراً عن جميع أنشطتها إلى كل دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لهذه التقارير.
    6. Note avec préoccupation que les objectifs fixés en matière d'établissement de rapports nationaux pour l'année 2010 approuvés par la Conférence des Parties à sa dixième réunion n'ont pas été atteints; UN 6 - يلاحظ مع القلق أن الأهداف المتعلقة بالإبلاغ الوطني لسنة 2010 التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر لم تتحقق؛
    Conformément aux décisions que la Conférence des Parties a adoptées à sa onzième réunion, le Groupe de travail, à sa neuvième réunion, devrait entre autres : UN 4 - عملاً بالمقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، من المتوقع أن يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، بجملة أمور، من بينها ما يلي:
    Les montants pour 20062007 couvrent des activités prévues dans le budgetprogramme adopté par la COP à sa onzième session et approuvé par la COP/MOP à sa première session. UN وتشمل المبالغ المخصصة لفترة العامين 2006- 2007 الأنشطة المشار إليها في الميزانية البرنامجية للاتفاقية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة وأقرها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    La gestion du Fonds pour l'adaptation n'obéit qu'aux critères qui ont été adoptés par la COP/MOP et n'est pas régie par les conditions et critères en vigueur au FEM en matière de décaissement des fonds; ou UN :: ألا يتبع الصندوق سوى المعايير التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وألا يخضع لمشروطية ومعايير مرفق البيئة العالمية القائمة في مجال صرف الأموال؛ أو
    À la 4e séance, un représentant du secrétariat a rendu compte oralement de l'état de l'application des décisions relatives au renforcement des capacités que la Conférence des Parties avait adoptées à ses quatrième et septième sessions. UN وفي الجلسة الرابعة قدم ممثل الأمانة تقريراً شفوياً عن حالة تنفيذ المقررات المتعلقة ببناء القدرات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والسابعة.
    en développement Parties à la Convention 64 UN أولا - المقررات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف
    I. DECISIONS ADOPTEES PAR LA CONFERENCE DES PARTIES UN أولاً- المقررات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more