"التي تشغلها النساء في" - Translation from Arabic to French

    • occupés par des femmes au
        
    • occupés par les femmes au
        
    • occupés par des femmes dans
        
    • détenus par des femmes au
        
    • occupés par les femmes dans
        
    • occupés par des femmes à
        
    • détenus par les femmes au
        
    La proportion de postes occupés par des femmes au Gouvernement était inférieure à 4 % en 2008. UN وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008.
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Congrès national II UN النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في الكونغرس الوطني ثانيا
    12. Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national UN 12- نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Proportion de sièges occupés par les femmes au parlement national UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Pourcentage des sièges occupés par des femmes dans les parlements UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    L'organisation fait la promotion de l'égalité entre les sexes et de l'autonomisation des femmes, en accordant une attention particulière à la proportion des sièges détenus par des femmes au Parlement national et à l'élimination des disparités sexospécifiques dans le domaine de l'éducation. UN يروِّج المركز للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويولي اهتماما خاصا لنسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني والقضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم.
    Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national (en pourcentage) UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    3.3 Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    iv) Proportion des sièges occupés par des femmes au Parlement et dans les organes électifs et nominatifs à tous les niveaux UN ' 4` نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان، وفي الهيئات المنتخبة والمعينة على جميع المستويات
    3.3 Proportion des sièges occupés par des femmes au parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    3.4 Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN 3-4 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    3.3 Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement nationala UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ)
    3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national* UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية*
    3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national* UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Aux dernières élections municipales, le nombre des sièges occupés par les femmes au Conseil municipal est passé de 31 à 34 %. UN وفي الانتخابات البلدية الأخيرة، زادت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في المجالس البلدية من 31 إلى 34 في المائة.
    La proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux est de 15,1 %, représentant une faible augmentation de 0,6 % depuis 2002 et une augmentation d'un peu moins de 2 % depuis 1990. UN وتبلغ نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية 15.1 في المائة، تشكل زيادة صغيرة قدرها 0.6 في المائة منذ 2002، وزيادة تقل عن 2 في المائة منذ عام 1990.
    En pourcentage, pour l'ensemble des postes occupés par des femmes dans les divers organismes de l'État, les statistiques sont les suivantes : UN وفيما يتعلق بالعدد الإجمالي للوظائف التي تشغلها النساء في شتى هيئات الدولة، تشير البيانات الإحصائية إلى النسب المئوية التالية لهذه الوظائف:
    La proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement national est restée à 5,7 % de 1995 à 2004. UN ونسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ظلت 5.7 في المائة خلال الفترة من 1995 إلى 2004().
    L'analyse des emplois occupés par les femmes dans les ministères permet de parler d'un élargissement de leur participation à l'élaboration et à l'exécution des politiques. UN ويتيح تعديل الوظائف التي تشغلها النساء في الوزارات التكلم عن ازدياد مشاركتهن في رسم وتنفيذ السياسات.
    3.3.a Proportion de sièges occupés par des femmes à la Chambre des députés (pourcentage) UN 3-3-أ نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في مجلس النواب (نسبة مئوية)
    Le pourcentage de sièges détenus par les femmes au parlement a beaucoup augmenté dans l'ensemble des régions en développement, puisqu'il est passé de 10 % en 1997 à 15 % en 2006. UN فقد حدثت زيادة كبيرة في النسبة المئوية للمقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء في أرجاء المناطق النامية حيث ارتفعت من 10 في المائة في عام 1997 إلى 15 في المائة في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more