"التي لديها آليات" - Translation from Arabic to French

    • disposant de mécanismes
        
    • dotés de mécanismes
        
    • équipés de mécanismes
        
    Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    20. Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux. UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع التجارة غير المشروعة في النفايات الخطرة.
    Pays dotés de mécanismes communautaires efficaces de communication et de partage d'informations sur les politiques, budgets et services de nutrition UN البلدان التي لديها آليات مجتمعية لتقاسم المعلومات والإبلاغ بشأن سياسات وميزانيات وخدمات التغذية
    Nombre de pays dotés de mécanismes associant toutes les parties et pilotés par le pays pour coordonner l'appui aux priorités nationales en matière de transition UN عدد البلدان التي لديها آليات تشمل الجميع وتتولى زمامها الجهات الوطنية لتنسيق الدعم المقدم إلى الأولويات الوطنية للمرحلة الانتقالية
    Pays équipés de mécanismes communautaires opérationnels de partage d'informations et de production de rapports dans les systèmes de protection sociale UN البلدان التي لديها آليات فعّالة بشأن تقاسم المعلومات المجتمعية والإبلاغ عنها في نظم الحماية الاجتماعية
    Nombre de pays (et d'organisations) disposant de mécanismes visant les principales catégories de produits chimiques UN عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات تتناول الفئات الرئيسية من المواد الكيميائية
    Nombre de pays (et d'organisations) disposant de mécanismes pour la définition des priorités en matière de réduction des risques UN عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات لتحديد الأولويات المتعلقة بتقليل المخاطر
    c) i) Nombre accru de pays disposant de mécanismes pour le recouvrement et la restitution d'avoirs; UN (ج) `1` ارتفاع عدد البلدان التي لديها آليات بشأن استرجاع الموجودات وإرجاعها؛
    c) i) Nombre accru de pays disposant de mécanismes pour le recouvrement et la restitution d'avoirs UN (ج) ' 1` ارتفاع عدد البلدان التي لديها آليات لاسترجاع الموجودات وردها؛
    c) i) Nombre accru de pays disposant de mécanismes pour le recouvrement et la restitution d'avoirs UN (ج) ' 1 ' ارتفاع عدد البلدان التي لديها آليات لاسترجاع الموجودات وردها؛
    2. Nombre de pays (et d'organisations) disposant de mécanismes visant les principales catégories de produits chimiques. UN 2 - عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات لمعالجة الفئات الرئيسية من المواد الكيميائية.
    5. Nombre de pays (et d'organisations) disposant de mécanismes pour la définition des priorités en matière de réduction des risques. UN 5 - عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات معمول بها من أجل تحديد أوليات الحد من المخاطر.
    Nombre de pays (et d'organisations) disposant de mécanismes visant les principales catégories de produits chimiques UN عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات تتناول الفئات الرئيسية من المواد الكيميائية
    Nombre de pays (et d'organisations) disposant de mécanismes pour la définition des priorités en matière de réduction des risques UN عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات لتحديد الأولويات المتعلقة بتقليل المخاطر
    Pays disposant de mécanismes de responsabilisation de la communauté dans au moins 50 % des établissements de soins anténatals impliquant des femmes et des hommes séropositifs en soutien des plans nationaux visant à éliminer les nouvelles infections chez les enfants et garder les mères en vie UN البلدان التي لديها آليات مساءلة مجتمعية في نسبة 50% على الأقل من مرافق رعاية ما قبل الولادة، شاملة في ذلك النساء والرجال ممن يعيشون وهم مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية، لدعم الخطط الوطنية على القضاء على الإصابات الجديدة بين الأطفال وإبقاء الأمهات على قيد الحياة
    De plus, des fonds supplémentaires seront alloués pour améliorer cette égalité et davantage de ministères seront dotés de mécanismes de soutien et de spécialistes de la parité hommes-femmes; UN وعلاوة على ذلك، سيخصص المزيد من الأموال لتحسين المساواة بين الجنسين وعدد الوزارات التي لديها آليات لدعم العلاقة بين الجنسين، وسيزداد عدد الخبراء في المسائل الجنسانية؛
    Pourcentage de pays qui se sont dotés de mécanismes d'application des lois et des politiques favorables à l'égalité des sexes et aux droits en matière de procréation UN النسبة المئوية للبلدان التي لديها آليات قائمة لتنفيذ القوانين والسياسات التي تنهض بالمساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية
    P7.a.1 Pays dotés de mécanismes opérationnels pour promouvoir la participation des enfants de sorte qu'ils puissent influencer la mise au point des programmes de développement aux plans local, sous-national ou national affectant les plus désavantagés et les plus marginalisés UN البرنامج 7-أ-1 البلدان التي لديها آليات فعالة لمشاركة الأطفال في التأثير على برامج التنمية في الخطط الوطنية ودون الوطنية والمحلية التي تؤثر على المحرومين والمهمشين
    Nombre de pays (et d'organisations) dotés de mécanismes pour mettre en œuvre les principales priorités internationales concernant les produits chimiques UN عدد البلدان (والمنظمات) التي لديها آليات لتنفيذ الأولويات الدولية الرئيسية بشأن المواد الكيميائية
    Pays équipés de mécanismes opérationnels permettant la participation des femmes aux processus d'élaboration des politiques, de suivi et de gestion UN البلدان التي لديها آليات فعالة من أجل إشراك المرأة في عمليات صُنع السياسات ورصدها وإدارتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more