"التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة" - Translation from Arabic to French

    • établies par le Comité
        
    • établie par le Comité
        
    • établis par le Comité
        
    • élaborées par le Comité
        
    Dans son premier rapport, le Comité a adopté les méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement de ces types de pertes. UN واعتمد الفريق المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم-5 " بالنسبة لأنواع الخسائر هذه(17).
    94. Le deuxième groupe est celui des réclamations contenant des types de pertes qui, en vertu des procédures établies par le Comité < < C > > , doivent être examinées au cas par cas. UN 94- أما المجموعة الثانية فتشمل المطالبات التي تتضمن أنواع خسائر التي تتطلب استعراضاً فردياً في إطار الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " .
    Dans son premier rapport, le Comité indique succinctement les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > aux fins du traitement quant au fond des pertes < < C1argent > > . UN وأورد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لاستخدامها في التجهيز الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة جيم-1(32).
    13. Le Comité recommande en conséquence d'allouer des indemnités calculées suivant la formule d'indemnisation établie par le Comité < < C > > et décrite au paragraphe 12 ci-dessus. LES RÉCLAMATIONS UN 13- وعليه يوصي الفريق بمنح التعويضات المحسوبة بإعمال معادلة التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " والوارد بيانها في الفقرة 12 أعلاه.
    43. Se fondant sur les résultats de l'examen de l'échantillon, le Comité a jugé nécessaire de modifier la méthode établie par le Comité < < C > > pour le traitement des réclamations C3décès. UN 43- واستناداً إلى نتائج استعراض العينات، يرى الفريق ضرورة تعديل المنهجية التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لتجهيز المطالبات من الفئة " جيم-3 " بالتعويض عن الخسائر في الأرواح.
    Le Comité a donc adopté les critères d'indemnisation et la méthode d'évaluation établis par le Comité < < C > > pour les pertes en question. UN ومن ثم، يعتمد الفريق معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذه الخسائر(30).
    Dans son premier rapport, le Comité indique succinctement les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2argent. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة جيم-2(38).
    Dans son premier rapport, le Comité expose succinctement les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2PPM. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء التجهيز الموضوعي للخسائر المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة جيم-2(41).
    Dans son premier rapport, le Comité a adopté les procédures établies par le Comité < < C > > pour l'examen quant au fond de ce type de perte. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60).
    Dans son premier rapport, le Comité trace dans les grandes lignes les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2argent. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة " جيم-2 " (20).
    Dans son premier rapport, le Comité a adopté les procédures établies par le Comité < < C > > pour l'examen quant au fond de ce type de pertes. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(33).
    Dans son premier rapport, le Comité a décrit les modifications qu'il applique aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2argent. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة " جيم-2 " (14).
    Le Comité a adopté dans son premier rapport les méthodes établies par le Comité < < C > > pour ce type de préjudice19. UN واعتمد الفريق المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة لهذا النوع من الخسائر في تقريره الأول(19).
    92. Le Comité a adopté les procédures établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . UN 92- يعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في ما يخص التجهيز الموضوعي للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " .
    Le Comité a adopté la méthode établie par le Comité < < C > > dans son premier rapport pour le traitement de ce type de pertes. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(27).
    Dans son premier rapport, le Comité a adopté la méthode établie par le Comité < < C > > pour le traitement de ce type de perte. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(51).
    Dans son premier rapport, le Comité a adopté la méthode établie par le Comité < < C > > pour ces types de perte. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بأنواع الخسائر هذه(47).
    Dans son premier rapport, le Comité a adopté les critères d'indemnisation et les méthodes d'évaluation établis par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond de ce type de pertes22. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(22).
    108. Les critères d'indemnisation établis par le Comité < < C > > pour les préjudices C1PPM étaient différents selon la nationalité du requérant et selon le gouvernement ou l'entité qui présentait la réclamation. UN 108- وتختلف معايير استحقاق التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى الخسائر الناجمة عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " باختلاف جنسية صاحب المطالبة أو الحكومة أو الكيان الذي قدم المطالبة.
    Dans son premier rapport, le Comité a suivi, dans le traitement quant au fond des préjudices C1PPM, les méthodes d'évaluation et les critères d'indemnisation établis par le Comité < < C > > en ce qui concerne les réclamations jordaniennes faisant état de préjudices C1PPM. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " أثناء تجهيزه الموضوعي لهذا النوع من المطالبات(19).
    88. Pour le traitement des réclamations recevables de la première tranche, le Comité prend pour point de départ les méthodes de traitement des réclamations de la catégorie < < C > > élaborées par le Comité < < C > > . UN 88- تتمثل نقطة انطلاق الفريق، عند تجهيزه المطالبات التي تستحق التعويض في إطار الدفعة الأولى، في المنهجيات الخاصة بالفئة " جيم " التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more