Dans son premier rapport, le Comité a adopté les méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement de ces types de pertes. | UN | واعتمد الفريق المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم-5 " بالنسبة لأنواع الخسائر هذه(17). |
94. Le deuxième groupe est celui des réclamations contenant des types de pertes qui, en vertu des procédures établies par le Comité < < C > > , doivent être examinées au cas par cas. | UN | 94- أما المجموعة الثانية فتشمل المطالبات التي تتضمن أنواع خسائر التي تتطلب استعراضاً فردياً في إطار الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " . |
Dans son premier rapport, le Comité indique succinctement les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > aux fins du traitement quant au fond des pertes < < C1argent > > . | UN | وأورد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لاستخدامها في التجهيز الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة جيم-1(32). |
13. Le Comité recommande en conséquence d'allouer des indemnités calculées suivant la formule d'indemnisation établie par le Comité < < C > > et décrite au paragraphe 12 ci-dessus. LES RÉCLAMATIONS | UN | 13- وعليه يوصي الفريق بمنح التعويضات المحسوبة بإعمال معادلة التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " والوارد بيانها في الفقرة 12 أعلاه. |
43. Se fondant sur les résultats de l'examen de l'échantillon, le Comité a jugé nécessaire de modifier la méthode établie par le Comité < < C > > pour le traitement des réclamations C3décès. | UN | 43- واستناداً إلى نتائج استعراض العينات، يرى الفريق ضرورة تعديل المنهجية التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لتجهيز المطالبات من الفئة " جيم-3 " بالتعويض عن الخسائر في الأرواح. |
Le Comité a donc adopté les critères d'indemnisation et la méthode d'évaluation établis par le Comité < < C > > pour les pertes en question. | UN | ومن ثم، يعتمد الفريق معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذه الخسائر(30). |
Dans son premier rapport, le Comité indique succinctement les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2argent. | UN | وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة جيم-2(38). |
Dans son premier rapport, le Comité expose succinctement les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2PPM. | UN | وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء التجهيز الموضوعي للخسائر المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة جيم-2(41). |
Dans son premier rapport, le Comité a adopté les procédures établies par le Comité < < C > > pour l'examen quant au fond de ce type de perte. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60). |
Dans son premier rapport, le Comité trace dans les grandes lignes les modifications qu'il apporte aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2argent. | UN | وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة " جيم-2 " (20). |
Dans son premier rapport, le Comité a adopté les procédures établies par le Comité < < C > > pour l'examen quant au fond de ce type de pertes. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(33). |
Dans son premier rapport, le Comité a décrit les modifications qu'il applique aux méthodes établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des pertes C2argent. | UN | وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة " جيم-2 " (14). |
Le Comité a adopté dans son premier rapport les méthodes établies par le Comité < < C > > pour ce type de préjudice19. | UN | واعتمد الفريق المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة لهذا النوع من الخسائر في تقريره الأول(19). |
92. Le Comité a adopté les procédures établies par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond des réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | 92- يعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في ما يخص التجهيز الموضوعي للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " . |
Le Comité a adopté la méthode établie par le Comité < < C > > dans son premier rapport pour le traitement de ce type de pertes. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(27). |
Dans son premier rapport, le Comité a adopté la méthode établie par le Comité < < C > > pour le traitement de ce type de perte. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(51). |
Dans son premier rapport, le Comité a adopté la méthode établie par le Comité < < C > > pour ces types de perte. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بأنواع الخسائر هذه(47). |
Dans son premier rapport, le Comité a adopté les critères d'indemnisation et les méthodes d'évaluation établis par le Comité < < C > > pour le traitement quant au fond de ce type de pertes22. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(22). |
108. Les critères d'indemnisation établis par le Comité < < C > > pour les préjudices C1PPM étaient différents selon la nationalité du requérant et selon le gouvernement ou l'entité qui présentait la réclamation. | UN | 108- وتختلف معايير استحقاق التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى الخسائر الناجمة عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " باختلاف جنسية صاحب المطالبة أو الحكومة أو الكيان الذي قدم المطالبة. |
Dans son premier rapport, le Comité a suivi, dans le traitement quant au fond des préjudices C1PPM, les méthodes d'évaluation et les critères d'indemnisation établis par le Comité < < C > > en ce qui concerne les réclamations jordaniennes faisant état de préjudices C1PPM. | UN | واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " أثناء تجهيزه الموضوعي لهذا النوع من المطالبات(19). |
88. Pour le traitement des réclamations recevables de la première tranche, le Comité prend pour point de départ les méthodes de traitement des réclamations de la catégorie < < C > > élaborées par le Comité < < C > > . | UN | 88- تتمثل نقطة انطلاق الفريق، عند تجهيزه المطالبات التي تستحق التعويض في إطار الدفعة الأولى، في المنهجيات الخاصة بالفئة " جيم " التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " . |