Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ينبغي إرسال المواد التي يراد إدراجها في اليومية الى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية الى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Des réserves visant à les éliminer sont donc inacceptables. | UN | ولذلك فان التحفظات التي يراد بها إزالة هذه الضمانات لا تكون مقبولة. |
Des réserves visant à les éliminer sont donc inacceptables. | UN | ولذلك فإن التحفظات التي يراد بها إزالة هذه الضمانات لا تكون مقبولة. |
Toutes restrictions destinées à protéger la morale doivent s'appliquer d'une manière non discriminatoire. | UN | وينبغي أن يكون واضحاً أنه يجب تطبيق التقييدات التي يراد بها حماية الأخلاق على نحو غير تمييزي. |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Prière d’adresser les textes à insérer dans le Journal au bureau S-2940 | UN | ترســل المــواد التي يراد إدراجها في اليومية إلى الغرفة رقم S-2940 |
Des réserves visant à les éliminer sont donc inacceptables. | UN | ولذلك فإن التحفظات التي يراد بها إزالة هذه الضمانات لا تكون مقبولة. |
Des réserves visant à les éliminer sont donc inacceptables. | UN | ولذلك فان التحفظات التي يراد بها إزالة هذه الضمانات لا تكون مقبولة. |
Des réserves visant à les éliminer sont donc inacceptables. | UN | ولذلك فان التحفظات التي يراد بها إزالة هذه الضمانات لا تكون مقبولة. |
Plusieurs mesures conjuguées pourraient être envisagées, en particulier celles destinées à améliorer l'efficacité et l'efficience organisationnelles. | UN | يمكن النظر في العديد من التدابير المتنوعة، وبخاصة التدابير التي يراد بها تحسين الفعالية والكفاءة على المستوى التنظيمي. |
Catégorie 2: les munitions qui, lorsqu'elles sont employées, n'explosent pas comme prévu mais restent dangereuses, par exemple les bombes ou obus conçus pour exploser à l'impact mais qui n'éclatent pas au moment de leur largage ou de leur lancement. | UN | الفئة 2: الذخائر التي لا تنفجر على النحو المنشود وقت استعمالها ولكنها تظل خطيرة، ومن الأمثلة على ذلك القنابل أو القذائف التي يراد لها أن تنفجر لدى الارتطام ولكنها لا تنفجر عند إسقاطها أو إيصالها. |