Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-deuxième et trente-troisième sessions du Comité | UN | تقريـــر الرئيسة عــن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-deuxième et trente-troisième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للجنة |
Le secrétariat a rédigé des notes et des observations sur les travaux des trente-deuxième et trente-troisième sessions de cette dernière. | UN | وأعدت أمانتها مذكرات وتعليقات على تلك الأعمال في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين. |
à ses trente-deuxième et trente-troisième sessions | UN | في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين |
11. Le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses trentedeuxième et trentetroisième sessions (E/2005/22) sera soumis au Conseil économique et social à sa session de fond de 2005. | UN | 11- وسيُعرضُ تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين (E/2005/22) على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005. |
Le nombre et la durée des sessions ont fait l'objet de discussions aux trentedeuxième et trente-troisième sessions. | UN | كان عدد الدورات ومدتها موضوع مناقشات في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين. |
Membres du groupe de travail présession pour les trente-deuxième et trente-troisième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين |
Documents présentés au Comité à ses trente-deuxième et trente-troisième sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين |
Elle a précisé que le Vice-Président et le Rapporteur exerceraient leur mandat aux trente-deuxième et trente-troisième sessions ou jusqu'à ce que leur successeur soit élu. | UN | ولاحظت الرئيسة أن عضوي المكتب هاذين سيشغلان منصبيهما خلال الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية، أو إلى أن يتم انتخاب من يخلفهما. |
Le Comité a décidé d'examiner les rapports ci-après à ses trente-deuxième et trente-troisième sessions : | UN | 414 - قررت اللجنة النظر في التقارير التالية في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين: |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-deuxième et trente-troisième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للجنة. |
VI. DÉCISIONS ADOPTÉES ET QUESTIONS EXAMINÉES PAR LE COMITÉ À SES trente-deuxième et trente-troisième sessions 604 − 612 86 | UN | السادس- المقررات التي اعتمدتها اللجنة والمسائل التي بحثتها في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين 604-612 90 |
43. De 1990 à 1992, trois réunions de groupes d'experts ont été organisées afin de faciliter la préparation des travaux des trente-deuxième et trente-troisième sessions de la Commission. | UN | ٤٣ - وفي الفترة بين ١٩٩٠ و ١٩٩٢، نظمت ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة خبراء من أجل تيسير التحضير للمناقشات التي تدور في دورتي اللجنة الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين. |
La Conférence des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine (OUA) a confirmé à ses trente-deuxième et trente-troisième sessions ordinaires que l’Alliance serait le nouveau mécanisme chargé d’atteindre les objectifs du programme recentré pour la deuxième Décennie. | UN | وقد أيد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتيه العاديتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين ذلك التحالف باعتباره اﻵلية الجديدة لتحقيق أهداف برنامج العقد الثاني بعد تعديل مجالات تركيزه. |
9. Thèmes devant faire l'objet d'une attention particulière aux trente-deuxième et trente-troisième sessions du Sous-Comité scientifique et technique | UN | ٩ - المواضيع المحددة ﻹيلائها اهتماما خاصا في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
84. Rappel: Toutes les autres questions concernant le Protocole de Kyoto portées à l'attention de la CMP par les organes subsidiaires, notamment les projets de décision et de conclusions dont ils auront achevé l'élaboration à leurs trente-deuxième et trente-troisième sessions, pourront être examinées au titre de ce point. | UN | 84- الخلفية: يجوز النظر، في إطار هذا البند، في أي مسائل أخرى متعلقة ببروتوكول كيوتو تحيلها الهيئتـان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تم الانتهاء من وضعها في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للهيئتين الفرعيتين. |
Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux des ses trente-deuxième et trente-troisième sessions | UN | تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين() |
7. Le Comité contre la torture a tenu ses trente-deuxième et trente-troisième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève du 3 au 21 mai 2004 et du 15 au 26 novembre 2004, respectivement. | UN | 7- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 3 إلى 12 حزيران/يونيه 2004 ومن 15 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، على التوالي. |
a) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses trente-deuxième et trente-troisième sessions (E/2005/22, Supplément no 2); | UN | (أ) تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين E/2005/22)، الملحق رقم 2)؛ |
a) Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses trente-deuxième et trente-troisième sessions; | UN | (أ) تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين()؛ |
ii) Le débat tenu par le Comité à ses trentedeuxième et trentetroisième sessions sur un projet d'observation générale concernant notamment l'article 3 (droit égal de l'homme et de la femme au bénéfice de tous les droits économiques, sociaux et culturels) et l'article 6 (droit au travail) du Pacte; | UN | `2` المناقشات التي عقدتها اللجنة في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين بشأن وضع مشروع تعليقات عامة، ولا سيما على المادة 3 (مساواة الذكور والإناث في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)، والمادة 6 (الحق في العمل) من العهد؛ |
Le nombre et la durée des sessions ont fait l'objet de discussions aux trentedeuxième et trente-troisième sessions. | UN | كان عدد الدورات ومدتها موضوع مناقشات في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين. |