"الثاني والثالث من" - Translation from Arabic to French

    • II et III du
        
    • II et III de
        
    • deuxième et troisième
        
    • II et III des
        
    • II et III au
        
    En conséquence, ces documents sont reproduits aux annexes II et III du présent rapport. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les composantes II et III du projet sont en cours d'élaboration, en coopération étroite avec le PNUE. UN ويجري في الوقت الحاضر تصميم العنصرين الثاني والثالث من المشروع بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La plupart des entretiens figurent aux chapitres II et III du présent rapport. UN وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les projets d'amendement figurent aux annexes II et III de son rapport. UN وترد التعديلات المقترحة في المرفقين الثاني والثالث من تقريره.
    - Utiliser la Convention comme base légale, ou sinon appliquer les parties II et III de la loi sur l'entraide judiciaire en matière pénale à tous les États parties à la Convention contre la corruption. UN ◦ استخدام الاتفاقية كأساس قانوني أو، إن لم يحصل ذلك، تطبيق الجزأين الثاني والثالث من قانون المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية على جميع الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد.
    Le deuxième et troisième jours du forum ont été exclusivement consacrés à l’élaboration de recommandations sur ces trois domaines. UN وخصص اليومان الثاني والثالث من المنتدى، على سبيل الحصر، لوضع توصيات بشأن هذه المجالات الثلاثة.
    Les sections II et III du document décrivent la poursuite des activités de l'ONUDI dans les années à venir, face à un environnement mondial en mutation. UN ويبيّن القسمان الثاني والثالث من الوثيقة الطريق الذي ستسلكه أنشطة اليونيدو في السنوات المقبلة في ظل بيئة عالمية متغيرة.
    Les sections II et III du présent rapport sont consacrées à cette évaluation. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport, respectivement. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On trouvera des informations détaillées sur les ressources financières requises et une analyse des variations dans les sections II et III du projet de budget. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    La teneur des réponses est résumée dans les sections II et III du présent rapport. UN ويرد موجز لهذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les sections II et III du projet de budget renferment des informations détaillées sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية المقترحة.
    Les catégories de sources de rejets non intentionnels de POP figurent dans les Parties II et III de l'Annexe C à la Convention. UN أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية.
    Les catégories de sources de rejets non intentionnels de POP figurent dans les Parties II et III de l'Annexe C à la Convention. UN أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية.
    Sections IV et V de la partie B et sections II et III de la partie C des rapports nationaux. UN البابان الرابع والخامس من الجزء باء، والبابان الثاني والثالث من الجزء جيم من التقارير الوطنية
    Aux sections II et III de la présente note, dans les parties se rapportant aux articles pertinents, il est fait référence aux tableaux concernant les bonnes pratiques le plus souvent identifiées dans l'application des articles examinés. UN وقد أشير في إطار المواد ذات الصلة في البابين الثاني والثالث من هذه المذكرة إلى الجداول التي تتناول الممارسات الأكثر انتشاراً بين الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ المواد المستعرضة.
    Les détails figurent dans les deuxième et troisième parties du présent rapport. UN وترد تفاصيل في الجزأين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On trouvera dans les chapitres II et III des informations concernant les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث من التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، على أساس المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية.
    Des renseignements sur le déploiement des observateurs militaires et du personnel civil pendant la période considérée sont présentés dans le tableau 2 ci-dessous et, de façon plus détaillée, dans les annexes II et III au présent rapport. UN ٣١ - وترد في الجدول ٢ أدناه معلومات عن توزيع المراقبين العسكريين واﻷفراد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير كما ترد تفاصيل هذه المعلومات في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more