"الثديات" - Translation from Arabic to French

    • mammifères
        
    • mammifère
        
    Si n'importe lequels de ces mammifères devient arrogant, notre mariage va être légendaire. Open Subtitles ايا من هؤلاء الثديات زفافنا سيكون اسطوره
    Citez le maximum de mammifères en 60 secondes. Open Subtitles سمـّي عدد الثديات التي تستطيع ذكره خلال 60 ثانية
    Tous les êtres vivants, du simple organisme unicellulaire... au plus complexe des mammifères, œuvrent à leur reproduction. Open Subtitles كل أعضاء المملكة الحيوانية من أبسط الكائنات حتى أكثر الثديات تعقيداً يقوم جميعهم بعملية التكاثر
    Leur ADN est seulement différent de 0,5% de celui du mammifère dont ils sont issus Open Subtitles حمضهم النووي مختلف بـنصف في المئه من الثديات التي أنتجت منها.
    Ton cerveau de mammifère inférieur ne semble pas comprendre. Open Subtitles يبدو أن دماغ الثديات البليد لديك لا يفهم
    Et le lapin est l'un des rares mammifères dont le scrotum est placé devant le pénis. Open Subtitles و كملاحظة جانبية, تعتبر إحدى الثديات القليلة التي تكون خصيتيها أمام قضيبها
    Tu sais, un jour, ces mammifères auront disparu. Alors rira bien qui rira le dernier. Open Subtitles أتعلمين، في يوماً ما هذه الثديات سوف تنقرض و نحن سوف نضحك عليها.
    Avez-vous de l'expérience auprès des mammifères marins ? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في التعامل مع الثديات البحرية؟
    Rats et chauve-souris forment les ¾ des mammifères. Open Subtitles ان المخلوق يجمع بين صفات ثلاث حيوانات من الثديات
    C'est la lutte darwinienne pour la domination entre volatiles et mammifères. Open Subtitles النصوص الثانوية تصبح ظاهرية لمعركة داروين بين الحيوانات العاشبة و الثديات على حق السيطرة
    Mec! Et ce sont des mammifères. Nous avons des personnes! Open Subtitles صديقي أولائك كانوا بعض الثديات فنحن نقوم بتصوير البشر
    - Les gens sont des mammifères, idiot. - Peu importe. Open Subtitles البشر هم من الثديات أيها الغبي ـ ليس مهماً
    En fait les chauves-souris représentent 12% des mammifères du Wisconsin, et elles sont responsable de la majorité des infections aux États-Unis. Open Subtitles %فى الواقع, الخفافيش تشكل 12 من الثديات فى ويسكونسن و هم مسئولين عن اغلب اصابات العدوى فى الولايات المتحدة
    Eh bien, nous envisagons d'ajouter un nouveau mastodon aux fossiles mammifères... Open Subtitles حسنا, نحن ندرس حيوان جديد المادسون متحجر من الثديات مستر ماثيو **ا*المادسون: حيوان شبيه بالفيل **مستر ماثيو:
    Les forêts anciennes ont été colonisés pour tous les types de mangeurs de plantes bien avant il n'y avait pas des grenouilles ou des lézards, même oiseaux ou les insectes qui dépendaient de mammifères. Open Subtitles الغابات القديمة قد أستعمرت بجميع أنوع أكلي النباتات قديما قبل ظهور الضفادع والزواحف والطيور و الثديات التي تتغذى على الحشرات
    Messieurs les mammifères et oiseaux, démarrez vos moteurs. Open Subtitles السادة الثديات والطيور شغلوا المحركات
    Les recherches scientifiques récentes ont prouvé que la disparition des espèces continue sans ralentir — le quart des mammifères sur terre sont en voie de disparition, les espèces marines sont à tout moment surexploitées; que les activités humaines ont un impact direct sur le climat mondial; et que la dégradation de l'environnement est directement liée à la détérioration de la santé humaine. UN وأظهر البحث العلمي اﻷخير أن فقدان اﻷنواع مستمر دون هوادة، لكون ربع الثديات على اﻷرض مهدد بالانقراض، وبسبب اﻹفراط في استغلال اﻷنواع البحرية؛ وأن اﻷنشطة البشرية تترك أثرا مباشرا على المناخ العالمي؛ وأن تدهور البيئة يرتبط مباشرة بتدهور صحة اﻹنسان.
    - Un mammifère peut sortir de l'eau. On devrait élargir les recherches. Open Subtitles اذا كان حيوان من الثديات, فانه يمكنه مغادرة الماء لذا يمكننا توسيع دائرة البحث
    Ne t'inquiète pas, il peut respirer, c'est un mammifère. Open Subtitles لا تقلقي يستطيع التنفس هو من الثديات
    La pulsion de tuer... est peut-être juste un truc de mammifère évolué, mais nous l'avons tous en nous. Open Subtitles ...الحث على القتل ربما يكون فقط بعقل الثديات ولكنها موجوده بنا جميعا
    Savez-vous quel mammifère ? Open Subtitles هل يعلم أحد أي الثديات هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more