"الثمانية عشر" - Translation from Arabic to French

    • dix-huit
        
    • dixhuit
        
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم:
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم: السيد أندريي ت.
    Liste des dix-huit membres élus au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial par le Conseil économique et social UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Liste des dix-huit membres élus au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial par le Conseil économique et social UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le coût des groupes d'experts, par exemple, reste modeste pour les dixhuit premiers mois de l'exercice essentiellement parce que le Comité de contrôle du respect des dispositions a tenu moins de réunions que prévu. UN فتكاليف أفرقة الخبراء، على سبيل المثال، ظلت منخفضة في الأشهر الثمانية عشر الأولى من فترة السنتين، ويرجع ذلك أساساً إلى كون عدد اجتماعات لجنة الامتثال أقل مما كان مخططاً له.
    * Membre sortant. Liste des dix-huit membres élus au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial par le Conseil de la FAO UN الأعضاء الثمانية عشر الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    L'un des dix-huit commissaires qui composent le Conseil d'administration de la Commission des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres à l'échelon national est une femme. UN وهناك امرأة ضمن المفوضين الثمانية عشر في مجلس إدارة اللجنة المسؤولة عن قضايا السكان الأصليين.
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء الثمانية عشر التالين:
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء الثمانية عشر التالية:
    Au cours des dix-huit derniers mois, six États avaient adopté une législation à cet égard. UN وقد اعتمدت ست دول في الأشهر الثمانية عشر الماضية تشريعات في هذا الصدد.
    Par la suite, les membres éliront les dix-huit membres du Conseil économique et social. UN ثم ينتخب الأعضاءُ أعضاءَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الثمانية عشر.
    Cinq des dix-huit postes de catégorie professionnelle approuvés pour le plan ont été pourvus et huit en sont à différentes étapes du processus de recrutement. UN ومن بين المناصب الفنية الثمانية عشر التي أقرت من أجل الخطة، تم شغل خمسة وتمر ثمانية بمراحل شتى من عملية التوظيف.
    Depuis dix-huit mois, la Conférence du désarmement a fait des progrès significatifs sur la voie de la restauration de sa crédibilité. UN ولقد أحرز هذا المؤتمر تقدماً جيداً نحو استعادة مصداقيته خلال الأشهر الثمانية عشر الماضية.
    Liste des dix-huit membres élus au Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial par le Conseil économique et social UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم:
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم:
    Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم:
    Un des sept d'aujourd'hui, ou un des dix-huit d'hier? Open Subtitles واحدة من سبع رسائل اليوم أم واحدة من الثمانية عشر أمس ؟
    On espère qu'un premier accord de paix pourra être conclu entre les dix-huit partis burundais d'ici la fin de l'année 1999, et qu'il débouchera sur la création d'un gouvernement provisoire. UN ويؤمل أن يتم التوصل إلى أول اتفاق سلام بين الأطراف البوروندية الثمانية عشر بحلول نهاية 1999، وأن يسفر عن إقامة حكومة انتقالية.
    Pour faire l'historique de la question de l'élargissement de la composition de la Conférence, rappelons que le Comité des dix-huit puissances sur le désarmement et les organes qui lui ont succédé ont évolué au cours des 30 années qui se sont écoulées depuis sa création en 1962. UN لنتذكر، لدى تناولي لتاريخ مسألة توسيع عضوية المؤتمر، أن لجنة البلدان الثمانية عشر المعنية بنزع السلاح قد تطورت خلال اﻟ ٠٣ عاماً الماضية منذ إنشائها في عام ٢٦٩١.
    Après les dixhuit premiers mois, les conscrits sont payés 450 nafka. UN وبعد الأشهر الثمانية عشر الأولى، يحصل المجندون على 450 نقفة أثناء وجودهم في الخدمة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more