"الثورِ" - Translation from Arabic to French

    • Taureau
        
    Point de nouvelle vache : Ie Taureau avait réactualisé son ex. Open Subtitles إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الثورِ ذَهبَ إلى بقرة جديدة، لَكنَّهاكَانتْبقرةًقديمةً.
    Je n'arrive toujours pas à me faire à l'idée qu'il n'y ait plus de Taureau mécanique au Bailey. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى السورِ بدون الثورِ الميكانيكيِ
    L'histoire de ce Taureau Rouge n'était-elle qu'une autre de ses chansons? Open Subtitles أَو أن قصّةَ (الثورِ الأحمرِ) واحدة أخرى من أغانيه؟
    Je l'ai sauvée des pouvoirs du Taureau Rouge, c'est tout ce que j'ai fait! Open Subtitles أنقذتها فقط مِنْ (الثورِ الأحمرِ) بالسحرِ ذلك كل ما فعلت! ْ
    Hé bien dans ce cas il faut qu'elle fasse ce qu'elle est venue faire. Elle doit emprunter le passage du roi jusqu'au Taureau Rouge. Open Subtitles حَسناً، إذاً، يَجِبُ عليها أَنْ تَفعلُ الذي جاءتْ من أجله يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ طريق الملكَ نزولاً إلى (الثورِ الأحمرِ)ْ
    Nous allons dans le pays du roi Haggard, pour trouver le Taureau Rouge! Open Subtitles نحن نُسافرُ إلى بلادِ الملكِ (هاجرد) لإيجاد (الثورِ الأحمرِ)! ْ
    Schmendrick trouvera un moyen de descendre jusqu'au Taureau Il a passé ses journées à chercher. Open Subtitles ْ(شمندريك) سَيَجِدُ طريق إلى (الثورِ الأحمرِ) لقد كَانَ يبحث كُلّ يوم
    Alors seulement vous trouverez le tunnel qui vous mènera jusqu'au Taureau Rouge. Open Subtitles عندها فقط سَتَجِدين النفقَ الذي سيُؤدّي إلى عرينِ (الثورِ الأحمرِ)ْ
    Pour trouver le Taureau Rouge il vous faudra traverser le temps Une horloge n'est pas le temps, ce n'est qu'un assemblage de mécanismes et de nombres. Open Subtitles لمُقَابَلَة (الثورِ الأحمرِ)، أنت يَجِبُ أَنْ تَمْشي خلال الوقتِ و الساعة لَيست الوقت، إنها فقط أعداد ويايات
    Ca signifie qu'il n'y a plus d'autre sortie que celle où se trouve le Taureau Rouge. Open Subtitles الآن ليس هناك طريقِ للعودة ولا مخرجَ إلا من خلال (الثورِ الأحمرِ)ْ
    Brighton, le prince est riche. Il est bâti comme un Taureau. Open Subtitles (بريتون)، الأمير غنيّ، ويتّسم بجسد كجسد الثورِ.
    D'ailleurs, petite bublichki, porter plaque ici, c'est comme agiter, pardonne expression, cape rouge devant Taureau. Open Subtitles إضافةً إلى، قليلاً "bublichki، " الرخصة المُتْعِبة هنا... ذلك مثل الإلغاء، أنت يَجِبُ أَنْ تُعذرَ التعبيرَ... العَلَم الأحمر أمام الثورِ.
    Est ce que vous voulez parlez du Taureau Rouge? Open Subtitles هَلْ تَتكلّمين عن (الثورِ الأحمرِ)؟
    Le Taureau Rouge du roi Haggard. Alors tu en as entendu parler. Open Subtitles ْ(الثور الأحمر) لصاحبه الملكِ (هاجارد) ْ إذاً تَعْرفين مِنْ الثورِ...
    Elles ont trop peur du Taureau Rouge. Open Subtitles هن خائفات من (الثورِ الأحمرِ)ْ
    J'ai dit au Taureau Rouge, Open Subtitles قُلتُ إلى (الثورِ الأحمرِ)ْ
    Dis m'en plus à propos du Taureau Rouge. Open Subtitles أخبرْني عن (الثورِ الأحمرِ)ْ
    Ils vont trouver le Taureau Rouge! Open Subtitles أسفل إلى (الثورِ الأحمرِ)! ْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more