"الجافا" - Translation from Arabic to French

    • Jaffas
        
    • Jaffa
        
    • java
        
    Quand les Jaffas ont essayé d'entrer, la zone a été condamnée. Open Subtitles وعندما حاول الجافا دخول القسم أغلق وتوقف دعم الحياة
    Tu fais comme si les Jaffas n'aIl aient pas te descendre. Open Subtitles أنت تفترض أن الجافا لن يطلقوا عليك بمجرد رؤيتك
    Il ne plaisantait pas. Il y a beaucoup de Jaffas. Open Subtitles حسناً، لم يكن يمزح هناك الكثير من الجافا
    Un Jaffa ne communique pas avec le Goa'uid qu'il transporte. Open Subtitles الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله
    Il y a des signes d'activité Jaffa récente dans le coin. Open Subtitles هناك علامات في الآونة الأخيره لنشاط الجافا في المنطقة
    La rébellion Jaffa n'avance pas vraiment non plus, je crois. Open Subtitles ثورة الجافا لا تتقدم على النحو الذي توقعناه أيضاً و لا كما توقعتها أنا
    Les Jaffas ont été assassinés. Empoisonnés, comme de la vermine! Open Subtitles الجافا يتم قتلهم , مسممين مثل الحشرات الطفيلية
    Il ne s'agit pas de quelques Jaffas. Open Subtitles أنه ليس مثل المرور بهذا مع أثنين من الجافا
    Il reste encore quelques Grand Maîtres par endroit, mais sans leurs armées de Jaffas, ils ont perdu la plus grande partie de leur pouvoir. Open Subtitles ثمة عدد قليل من رؤساء النظام، جيوش الجافا فقدوا قوتهم
    Les Jaffas demanderont bientôt de l'aide si ce n'est déjà fait. Nous devons partir rapidement. Open Subtitles الجافا سيطلبون الدعم، إن لم يفعلوا هذا بعد
    Monsieur, on tue ces Jaffas, ou pire, on est capturés, et on pourrait altérer le futur de façon considérable. Open Subtitles سيدي سنقتل هؤلاء الجافا أو ما هو أسوأ سنأسر ويمكننا تغيير المستقبل بأكمله
    Beaucoup de ces Jaffas ont dû évacuer leur base il y a des mois. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الجافا كان عليهم أن يخلوا قاعدتهم من عدة شهور
    A vrai dire, j'allais vous rappeler que sans Bra'tac, Teal'c et d'autres Jaffas, tous vos petits copains tok'ras seraient au ciel. Open Subtitles في الواقع، كنت سأذكرك أن بدون براتاك و تيلك و الجافا الآخرين كان سيوضع على قبور شعبك الصغير من التوكرا الأزهار
    Inutile de vous rappeler que les rebelles Jaffas et les Terriens sont nos débiteurs. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل
    On s'est fait botter les fesses par une armée de Jaffas fidèles à Anubis. Open Subtitles لقد هزمنا للتو من قبل جيش من الجافا ولائه لأنوبيس
    Mais l'espion Jaffa ou tok'ra qui a fait ça n'est pas forcément un Zatarc. Open Subtitles نعم، ولكن الجاسوس بين صفوف الجافا أو التوكرا لن يكون عليه أن يكون زاتراك ليحاول هذا الأمر
    Un Jaffa ne s'exposerait jamais comme ça. Open Subtitles الجافا ما كان ليضع نفسه في موقع مُعرض للهجوم كهذا
    Comment faire confiance aux Tok'ras s'ils abandonnent un Jaffa au combat? Open Subtitles كيف يمكننا الوثوق بالتوكرا، إن كان بإمكانهم هجر الجافا في المعركة؟
    Comme l'aurait dit Bra'tac, un Jaffa utilise tous ses sens pour combattre. Open Subtitles كما قد يقول براتاك، الجافا لديه حواس كثيرة يمكنه المحاربة بها
    Tu as acquis de la technique, mais un vrai guerrier Jaffa ne laisse pas la douleur l'aveugler. Open Subtitles لقد أصبحت ماهرا راياك لكن محارب الجافا الحقيقي لا يترك الحزن يؤثر على حكمة
    Aucun ne traitait de stratégie Jaffa. Open Subtitles ولا واحدة منهم تشمل على تكتيكات الجافا العسكرية
    Je n'ai pu apprendre que les langues du futur... le mandarin, l'arabe, html, java, unix. Open Subtitles كان مسموح لي فقط بتعلم لغات المستقبل اللغات اللي توقعوا ان تسيطر على العالم عما قريب الماندريان والعربية والاتش تي ام ال و الجافا واليونيكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more