"الجامعى" - Translation from Arabic to French

    • campus
        
    La sécurité du campus veut que la police l'arrête pour mise en danger d'autrui, et le conseil disciplinaire demande son renvoi. Open Subtitles أمن الحرم الجامعى يُريد مُذكرة لإلقاء القبض عليه بسبب تعريضه للخطر عن تهور واللجنة التأديبية تضغط لطرده
    ou est-elle plus en sécurité en vivant hors du campus, isolée, seule, sans personne mais vous veillerez sur elle ? Open Subtitles أم هى آمنة وهى تعيش خارج الحرم الجامعى منعزلة ووحيدة بلا أحد غيرك لمراقبتها وحمايتها ؟
    Donnez moi un job sur le campus pour que je sois près de Grace. Open Subtitles أريد منكِ أن تعطينى وظيفة فى الحرم الجامعى حتى أستطيع البقاء بجوار جريس
    - On a trouvé un prépayé dans une poubelle du Maryland, près du campus du Mont Roosevelt. Open Subtitles ـ لقد تم إيجاده محروقاً فى سلة مهملات بولاية ميريلاند بالقرب من الحرم الجامعى لجبل روزفلت
    Ça ressemble au garçon du campus. Open Subtitles يبدو كالولد الذى شاهدناه فى الحرم الجامعى
    Les campus universitaires rappellent toujours des souvenirs-- bons et mauvais. Open Subtitles الحرم الجامعى دائما ما يعيد ذكريات جيده و سيئه
    Je ne connaissais pas cette partie du campus. Où sommes-nous? Open Subtitles لم احضر يوماً لهذا الجزء من الحرم الجامعى اين نحن؟
    That way you could graduate without actually ever stepping foot on campus. Open Subtitles بهذه الطريقة تتخرجن دون ان تحضرن الى الحرم الجامعى
    La peur est presque palpable sur le campus. Open Subtitles أنت يمكن أن تخاف حقاً على هذا الحرم الجامعى.
    Mais il y a des soirées effrayantes sur le campus. Open Subtitles لكن هناك مرح مخيف جدا فى الحرم الجامعى الليلة
    Soyez prudente, le soir, sur le campus. Open Subtitles كونى حذرة عندما تمشين فى الحرم الجامعى ليلا
    Alertez les campus dans un rayon de 80 km. Open Subtitles أمٌنوا أمن الحرم الجامعى بكل صفوفه على بعد 50 ميل
    Ça y est. On est reliés à la sécurité du campus. Open Subtitles حسناً, نحن الآن متصلين بأمن الحرم الجامعى
    Mais dépêche-toi. L'entretien est dans une demi-heure, à l'autre bout du campus. Open Subtitles لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى
    Je suis allé avec Jimmy sur le campus, pour vérifier... Open Subtitles أنا وجيمى تمشينا فى الحرم الجامعى لنتحرى عن الموضوع وخمن ماذا حدث؟
    M'accompagneriez-vous sur le campus pour vérifier que tout va bien ? Open Subtitles هل من الممكن أن أقنعكم بالذهاب الى الحرم الجامعى معى للتأكد من أن كل شىء على ما يرام؟
    Gala de bienfaisance, visite du nouveau campus Nike, et votre discours de ce soir. Open Subtitles كانت لدينا جولة بحرم نايك الجامعى ومنفعة الحياة الوطنية البرية وخطابك الليلة
    Au lieu de ça, vous dirigez une espèce de casino virtuel ! Le jeu est interdit sur le campus. Open Subtitles أنتَ تُدير نوعاً من الكازينوهات, المقامرة مُحرمة فى الحرم الجامعى
    Les paris sont interdits sur le campus. Open Subtitles التكسب مُحرم فى الحرم الجامعى, وإذا لم تُقم بتغيير نمطكَ
    Si vous ne vous reprenez pas, c'est vous qui serez interdit de campus. Si vous voulez nous excuser, je veux voir M. Furst, seul à seul. Open Subtitles سيتم منعكَ من الحرم الجامعى أيضاً, والآن إذا عذرتنا سوف أقوم بإنهاء الأمر مع السيد بمفردنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more