La sécurité du campus veut que la police l'arrête pour mise en danger d'autrui, et le conseil disciplinaire demande son renvoi. | Open Subtitles | أمن الحرم الجامعى يُريد مُذكرة لإلقاء القبض عليه بسبب تعريضه للخطر عن تهور واللجنة التأديبية تضغط لطرده |
ou est-elle plus en sécurité en vivant hors du campus, isolée, seule, sans personne mais vous veillerez sur elle ? | Open Subtitles | أم هى آمنة وهى تعيش خارج الحرم الجامعى منعزلة ووحيدة بلا أحد غيرك لمراقبتها وحمايتها ؟ |
Donnez moi un job sur le campus pour que je sois près de Grace. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطينى وظيفة فى الحرم الجامعى حتى أستطيع البقاء بجوار جريس |
- On a trouvé un prépayé dans une poubelle du Maryland, près du campus du Mont Roosevelt. | Open Subtitles | ـ لقد تم إيجاده محروقاً فى سلة مهملات بولاية ميريلاند بالقرب من الحرم الجامعى لجبل روزفلت |
Ça ressemble au garçon du campus. | Open Subtitles | يبدو كالولد الذى شاهدناه فى الحرم الجامعى |
Les campus universitaires rappellent toujours des souvenirs-- bons et mauvais. | Open Subtitles | الحرم الجامعى دائما ما يعيد ذكريات جيده و سيئه |
Je ne connaissais pas cette partie du campus. Où sommes-nous? | Open Subtitles | لم احضر يوماً لهذا الجزء من الحرم الجامعى اين نحن؟ |
That way you could graduate without actually ever stepping foot on campus. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تتخرجن دون ان تحضرن الى الحرم الجامعى |
La peur est presque palpable sur le campus. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تخاف حقاً على هذا الحرم الجامعى. |
Mais il y a des soirées effrayantes sur le campus. | Open Subtitles | لكن هناك مرح مخيف جدا فى الحرم الجامعى الليلة |
Soyez prudente, le soir, sur le campus. | Open Subtitles | كونى حذرة عندما تمشين فى الحرم الجامعى ليلا |
Alertez les campus dans un rayon de 80 km. | Open Subtitles | أمٌنوا أمن الحرم الجامعى بكل صفوفه على بعد 50 ميل |
Ça y est. On est reliés à la sécurité du campus. | Open Subtitles | حسناً, نحن الآن متصلين بأمن الحرم الجامعى |
Mais dépêche-toi. L'entretien est dans une demi-heure, à l'autre bout du campus. | Open Subtitles | لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى |
Je suis allé avec Jimmy sur le campus, pour vérifier... | Open Subtitles | أنا وجيمى تمشينا فى الحرم الجامعى لنتحرى عن الموضوع وخمن ماذا حدث؟ |
M'accompagneriez-vous sur le campus pour vérifier que tout va bien ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أقنعكم بالذهاب الى الحرم الجامعى معى للتأكد من أن كل شىء على ما يرام؟ |
Gala de bienfaisance, visite du nouveau campus Nike, et votre discours de ce soir. | Open Subtitles | كانت لدينا جولة بحرم نايك الجامعى ومنفعة الحياة الوطنية البرية وخطابك الليلة |
Au lieu de ça, vous dirigez une espèce de casino virtuel ! Le jeu est interdit sur le campus. | Open Subtitles | أنتَ تُدير نوعاً من الكازينوهات, المقامرة مُحرمة فى الحرم الجامعى |
Les paris sont interdits sur le campus. | Open Subtitles | التكسب مُحرم فى الحرم الجامعى, وإذا لم تُقم بتغيير نمطكَ |
Si vous ne vous reprenez pas, c'est vous qui serez interdit de campus. Si vous voulez nous excuser, je veux voir M. Furst, seul à seul. | Open Subtitles | سيتم منعكَ من الحرم الجامعى أيضاً, والآن إذا عذرتنا سوف أقوم بإنهاء الأمر مع السيد بمفردنا |