Des chirurgiens cubains ont opéré plus de 3 000 patients saint-vincentais. | UN | كذلك أجرى الجراحون الكوبيون أكثر من 000 3 عملية جراحية على مرضانا. |
Plus de 3 000 Saint-vincentais ont été opérés par des chirurgiens cubains, sans qu'il ne leur soit demandé un centime. | UN | كذلك أجرى الجراحون الكوبيّون أكثر من 000 3 عملية جراحية لمرضى من بلدنا دون أن يطالبوهم بفلس. |
Et tous les chirurgiens ne peuvent pas faire ce qu'on fait. | Open Subtitles | و كل الجراحون لا يمكنهم فعل ما نقوم به |
Je crois savoir que les chirurgiens ont fait tout ce qu'ils pouvaient. | Open Subtitles | بحسب علمي فقد قام الجراحون بكل ما بوسعهم. |
Hudson, j'ai maintenant deux patients en état critique et je n'ai aucun chirurgien disponible. | Open Subtitles | د, هدسون الان لدي حالتان حرجتان و لقد نفذ مني الجراحون |
Les chirurgiens qui sont en compétition pour ces awards sont Jeffrey Richmond... | Open Subtitles | الجراحون الذين يتسابقوا على هذه المنحة هم ,جيفري ريتشموند |
Le même verre noir que les chirurgiens ont sorti des victimes. | Open Subtitles | نفس الزجاج الأسود الذي استخرجه الجراحون من الضحايا |
Les chirurgiens disent que c'est un miracle, mais oui. | Open Subtitles | قال الجراحون أنها لمعجزة بقاؤه حياً، لكنه كذلك |
Rien d'autre ne semblait perforé, mais les chirurgiens le mettent sous Augmentin et Flagyl. | Open Subtitles | لم يبد أن أعضاء أخرى قد ثُقبت لكن يريد الجراحون إمداده بأموكسيكلاف وفلاجيل. |
Les chirurgiens ont des signatures, comment ils incisent, ligaturent, suturent, etc... | Open Subtitles | الجراحون غالباً لديهم تواقيع كيف يقطعون .. يغلقون الجرح .. |
Vous devez vous demander pourquoi je n'ai pas appelé mon invention par mon nom comme l'ont fait de nombreux chirurgiens. | Open Subtitles | الآن ربما تتسائلون لماذا لم أسمي اختراعي تبعاً لاسمي كما يفعل بقية الجراحون |
Les chirurgiens exigent que le donneur réfléchisse. | Open Subtitles | لن يجري الجراحون العملية إلا إن أخذ المتبرع وقته في التفكير |
La mort a été causée par ce que les chirurgiens appellent "brusque attaque cérébrale". | Open Subtitles | سبب الوفاة جلطه شديدة في المخ ما يصفه الجراحون بإصابة شديدة للمخ |
Une procédure que certains chirurgiens attendent des années pour faire, parce que votre père a dit que vous pouviez. | Open Subtitles | العملية الجراحية التي كان بعض الجراحون هنا ينتظرون بفارغ الصبر القيام بها لان والدكِ قال انه يمكنكِ القيام بها |
Tu sais qu'il y a 200 ans, les chirurgiens se faufilaient dans les cimetières et afin de voler des organes pour les disséquer. | Open Subtitles | تعلمين أنه منذ 200 سنة كان الجراحون يتسللون إلى المقابر ويسرقون الجثث للتشريح |
Je voulais juste vérifier à quelle heure vos chirurgiens doivent arriver aujourd'hui. | Open Subtitles | أظنني أردت التأكد مجددًا من الوقت الذي يفترض أن يصل فيه الجراحون اليوم. |
Les chirurgiens vont tenter d'être très agressifs. | Open Subtitles | الجراحون سيحاولون ان يكونوا أكثر عدوانية ضد الورم |
Les chirurgiens médiocres vous verront | Open Subtitles | الجراحون العاديون سينظرون إليك |
Tandis qu'un chirurgien comme vous... Merci docteur | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك |
A l'époque, le chirurgien aurait juste couper votre jambe et espérer le meilleur. | Open Subtitles | قديما كان الجراحون ليقطعوا ساقك وياملوا ان تشفى |
Selon le chirurgien, c'est impossible. | Open Subtitles | يقول الجراحون أنه غير ممكن و المريض يأخذ مخففات للدم |