"الجزء السادس من" - Translation from Arabic to French

    • la section VI de
        
    • la partie VI de
        
    • la sixième partie de
        
    • la section VI du
        
    • la sixième partie du
        
    • la partie VI du
        
    • la partie VI des
        
    • la sixième partie des
        
    L'Assemblée a réaffirmé cette attribution à la section VI de sa résolution 45/248 B. UN وأعادت الجمعية العامة في الجزء السادس من قرارها 45/248 باء، تأكيد هذه المهمة.
    la section VI de la loi de 1991 sur l'entraide judiciaire en matière pénale prévoit la confiscation des biens pendant la procédure d'enquête et la préparation des chefs d'accusation. UN وينص الجزء السادس من قانون التعاون في المسائل الجنائية لعام 1991 على حجز الممتلكات خلال التحقيق وقبل توجيه التهم.
    Rappelant la section VI de sa résolution 68/247 du 27 décembre 2013 et sa résolution 68/248 A de la même date, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la partie VI de ce rapport. UN تبـــت الجمعيــة العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء السادس من ذلك التقرير.
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la sixième partie de sa deuxième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء السادس من دورته الثانية
    Après l'adoption de la section VI du projet de résolution, le représentant de la République arabe syrienne explique son vote. UN وبعد اعتماد الجزء السادس من مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت.
    1. Dans la section VI de sa résolution 46/185 B, intitulée " Politique en matière de publications " , l'Assemblée générale : UN ١ - في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، قامت الجمعية العامة بما يلي:
    Rappelant la section VI de sa résolution 65/289 du 30 juin 2011, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 65/289 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Rappelant la section VI de sa résolution 68/247 A et sa résolution 68/248 A, toutes deux du 27 décembre 2013, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 ألف وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Rappelant la section VI de sa résolution 65/289 du 30 juin 2011, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 65/289 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    la section VI de la résolution 64/104 B concerne Guam. UN وقد خُصص الجزء السادس من القرار 64/104 باء لغوام.
    Elle rappelle également les procédures d'examen des questions administratives et budgétaires énoncées dans la partie VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale du 21 décembre 1990. UN وذكّرت اللجنة أيضا بالإجراءات المنصوص عليها في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 للنظر في مسائل متعلقة بالإدارة والميزانية.
    Le Gouvernement finlandais rappelle à cet égard que selon l'article 28 de la partie VI de la Convention, les réserves incompatibles avec l'objet et le but de la Convention ne sont pas recevables. UN وتشير فنلندا كذلك إلى المادة 28 من الجزء السادس من الاتفاقية التي تقضي بعدم جواز التحفظات التي تتنافى مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    la partie VI de l'Accord est consacrée aux mesures prises dans le cadre des organisations régionales de gestion de la pêche pour assurer le respect de la réglementation et réprimer les infractions. UN 57 - يتضمن الجزء السادس من الاتفاق تدابير الامتثال والإنفاذ اللازمة للتنفيذ عن طريق المنظمات الإقليمية لمصائد الأسماك.
    Enfin, la sixième partie de la loi définit le statut juridique, les fonctions et les prérogatives de l'Organisme fédéral de lutte contre la discrimination. UN وأخيرا، يترسخ الوضع القانوني لوكالة مناهضة التمييز التابعة للاتحاد ومهامها وسلطاتها في الجزء السادس من القانون.
    97. la sixième partie de l'Ordonnance sur les usines réglemente la notification et l'investigation des accidents et des maladies du travail. UN 97- وينظم الجزء السادس من قانون المصانع مسألة الإبلاغ بالحوادث والأمراض الناجمة عن المهن الصناعية والتحقيق فيها.
    Ces décisions et déclarations figurent dans les garanties pertinentes de la section VI du présent rapport. UN وترد هذه الأحكام والبيانات في إطار الضمانات ذات الصلة في الجزء السادس من هذا التقرير.
    Enfin, la sixième partie du présent rapport est consacrée aux initiatives prévues. UN ويلقي الجزء السادس من التقرير الضوء بإيجاز على المبادرات المقبلة.
    la partie VI du Guide sur l'habitation et les caractéristiques des ménages est également en cours d'élaboration et on compte que la rédaction en sera achevée en 1996. UN وأما الجزء السادس من الدليل ويتعلق بخصائص المساكن واﻷسر المعيشية فهو أيضا قيد اﻹعداد ومن المتوقع إنجازه في عام ١٩٩٦.
    v) Les informations fournies sur des questions liées au paragraphe 14 de l'article 3 et des informations supplémentaires, suivant les procédures définies dans la partie VI des présentes lignes directrices. UN ' 5` المعلومات المقدمة عن المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3، والمعلومات التكميلية وفقا للإجراءات الواردة في الجزء السادس من هذه المبادئ التوجيهية.
    la sixième partie des recommandations traite de la coopération en matière de recherche et des lacunes qu'il s'agirait de combler. UN 58 - ويتناول الجزء السادس من التوصيات التوجيهية البحوث التعاونية وتوصيات سد الفجوات المعرفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more