Section IV de la partie B et section II de la partie C des rapports nationaux | UN | الباب الرابع من الجزء باء والباب الثاني من الجزء جيم من التقارير الوطنية |
Section VI de la partie B des rapports nationaux et Secrétariat. | UN | الباب السادس من الجزء باء من التقارير الوطنية، والأمانة. |
Sections IX et X de la partie B des rapports nationaux. | UN | البابان التاسع والعاشر من الجزء باء من التقارير الوطنية. |
Un résumé des enseignements tirés à cet égard figure à la section B plus bas. | UN | ويرد في الجزء باء أدناه موجز للدروس المستفادة في هذا الصدد. |
la section B fournit, elle, un rapport détaillé de la mise en oeuvre du programme de travail du Comité et de la Division des droits des palestiniens du Secrétariat. | UN | وأما الجزء باء فيتضمن سردا تفصيليا لتنفيذ برنامج عمل كل من اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة. |
La délégation du Bélarus a étudié avec une attention toute particulière la partie B du chapitre II du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | لقـــد درس وفد بيلاروس باهتمام خاص الجزء باء من الفصل الثاني من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
la partie B contient aussi des tableaux concernant ces dépenses dans les pays les moins avancés; | UN | ويتضمن الجزء باء أيضا جداول لنفقات اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا؛ |
Tous les pays sont donc invités à fournir de telles informations, comme il est indiqué au paragraphe 6 de la partie B du projet de résolution figurant dans le paragraphe 1 ci-dessus. | UN | لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le Comité s'est penché sur les recommandations signalées comme étant en cours d'application et a formulé des observations détaillées qui figurent dans la partie B du présent rapport. | UN | واستعرض المجلس هذه التوصيات التي أشير إلى أنها قيد التنفيذ، وقدم تعليقاته مفصلة في الجزء باء من هذا التقرير. |
Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
la section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements. | UN | 185- أما الجزء باء فيقدم عرضاً عاماً للمساهمات في الصندوق ومصروفاته. |
On trouvera à la section B du projet de résolution figurant en annexe le montant effectif des recettes constaté à ce jour. | UN | وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق. |
Un résumé de sa déclaration figure à la section B de l'annexe V. | UN | ويرد موجز لهذا البيان في المرفق الخامس، الجزء باء أدناه. |
La Commission est saisie, pour examen, de la section B du projet de décision A/C.5/55/L.22, proposé par le Président, qui est adoptée sans vote. | UN | وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء باء من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
la section B donnera une brève description de l'activité exécutée conjointement au titre d'un projet. | UN | ينبغي أن يزوّد الجزء باء القارئ بسرد موجز لنشاط المشروع المنفذ تنفيذاً مشتركاً. |
La section A présente les paramètres de coût propres à la Force et la section B les dépenses non renouvelables. La section C contient des explications supplémentaires. | UN | ويتضمن الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة، في حين يبين الجزء باء الاحتياجات للتكاليف غير المتكررة، ويتضمن الجزء جيم شرحا إضافيا للتقديرات. |