Les débats de la 1re séance technique ont porté sur les applications spatiales dans les domaines de la productivité hydrique et de l'économie de l'eau. | UN | ٢٢- ركَّزت الجلسة التقنية الأولى على مناقشة التطبيقات الفضائية من أجل إنتاجية المياه واقتصادها. |
La 2e séance technique s'est penchée sur les initiatives internationales et régionales pour intégrer les techniques spatiales dans la gestion des ressources en eau. | UN | ٢٥- ونظرت الجلسة التقنية الثانية في المبادرات الدولية والإقليمية لدمج تكنولوجيات الفضاء في إدارة موارد المياه. |
La 3e séance technique a examiné les questions relatives aux applications spatiales pour la sécurité hydrique et la gestion des risques liés à l'eau. | UN | ٢٩- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في المسائل ذات الصلة بالتطبيقات الفضائية لتحقيق الأمن المائي وإدارة المخاطر. |
La première session technique consacrée aux débris spatiaux a été organisée pendant la vingt-cinquième Assemblée scientifique du COSPAR, tenue à Graz (Autriche) en 1984. | UN | وقد عُقدت الجلسة التقنية الأولى حول الحطام الفضائي أثناء انعقاد الجمعية العلمية الخامسة والعشرين للجنة أبحاث الفضاء، في غراتس، النمسا، في عام 1984. |
24. La deuxième session technique portait sur l'utilisation de données satellitaires dans les études sur les eaux de surface. | UN | 24- ونظرت الجلسة التقنية الثانية في استخدام المعلومات المستمدة من السواتل في دراسات المياه السطحية. |
À la 1re séance technique, les participants ont examiné les applications des techniques spatiales dans le domaine de la santé mondiale. | UN | 20- في الجلسة التقنية الأولى، ناقش المشاركون تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة العالمية. |
À la 4e séance technique, les participants ont examiné les applications des techniques spatiales pour la surveillance et la gestion des ressources océaniques. | UN | 27- وفي الجلسة التقنية الرابعة، نظر المشاركون في استخدامات تكنولوجيا الفضاء من أجل رصد موارد المحيطات وإدارتها. |
41. La séance technique finale traitait des activités relatives à la formation en matière spatiale et aux activités menées au titre de l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales. | UN | 41- تناولت الجلسة التقنية النهائية الأنشطة المتعلقة بالتعليم الفضائي والأنشطة في إطار مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية. |
21. Les débats de la première séance technique ont porté sur la coopération internationale et régionale. | UN | ٢١- ركَّزت الجلسة التقنية الأولى على مناقشة التعاون الدولي والإقليمي. |
23. La deuxième séance technique a porté sur l'utilisation des techniques spatiales pour les programmes nationaux de développement socioéconomique. | UN | ٢٣- وناقشتْ الجلسة التقنية الثانية استخدام تكنولوجيا الفضاء في البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
32. La septième séance technique a examiné la mise au point de techniques, de systèmes et d'équipements spatiaux. | UN | ٣٢- وناقشت الجلسة التقنية السابعة تطوير التكنولوجيات والنُّظُم والمعدَّات الفضائية. |
22. À la deuxième séance technique, les participants ont examiné les applications spatiales pour l'agriculture et la sécurité alimentaire. | UN | 22- وفي الجلسة التقنية الثانية، ناقش المشاركون التطبيقات الفضائية من أجل الأمن الزراعي والغذائي. |
26. À la quatrième séance technique, les participants ont examiné les avantages des applications spatiales et de la planification pour la sécurité hydrique et alimentaire. | UN | 26- وفي الجلسة التقنية الرابعة، ناقش المشاركون فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط للأمن المائي والغذائي. |
La première séance technique a été consacrée aux applications des technologies et services GNSS. | UN | 21- كان موضوع الجلسة التقنية الأولى التطبيقات التكنولوجية والخدمية للنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Lors de la deuxième séance technique, les participants ont poursuivi l'examen des technologies et services GNSS. | UN | 23- وواصلت الجلسة التقنية الثانية النظر في تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة والخدمات التي توفّرها هذه النظم. |
23. À la 2e séance technique, les participants se sont penchés sur les applications maritimes des techniques spatiales. | UN | 23- وفي الجلسة التقنية الثانية، نظر المشاركون في التطبيقات البحرية للتكنولوجيات الفضائية. |
25. À la 3e séance technique, les participants ont examiné les applications spatiales pour la surveillance de l'environnement du désert. | UN | 25- وفي الجلسة التقنية الثالثة، ناقش المشاركون التطبيقات الفضائية من أجل رصد البيئة الصحراوية. |
26. La troisième session technique portait sur des questions relatives à l'application des techniques spatiales dans la gestion et la distribution des ressources en eau. | UN | 26- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في مسائل تتعلق بتطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة وتوزيع موارد المياه. |
28. Lors de la session technique suivante, il a été question de l'application des techniques spatiales à la gestion de l'eau dans les zones montagneuses et arides. | UN | 28- وناقشت الجلسة التقنية التالية تطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه في المناطق الجبلية والقاحلة. |
30. La cinquième session technique a été consacrée aux applications des techniques spatiales à la gestion des ressources en eau souterraines. | UN | 30- وناقشت الجلسة التقنية الخامسة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على إدارة موارد المياه الجوفية. |