"الجمعة الماضية" - Translation from Arabic to French

    • vendredi dernier
        
    "Les funérailles de Miss Sifert, administratrice des abattoirs Armour depuis 23 ans, et de William Bechtel, gardien, tués lors du hold-up de vendredi dernier." Open Subtitles جنازة الانسة اوجستين سيفرت لثلاثة وعشرين سنة مديرة مكتب تعبئة اللحوم ووليام بيتشل حارس الشركة الذين قتلا الجمعة الماضية
    - Ces gars assurent. - On a vu ça vendredi dernier. Open Subtitles هؤلاء الرفاق يخرجون جميعا للخارج كما رأينا الجمعة الماضية
    - Vous étiez donc avec lui vendredi dernier lorsqu'il était dans les bureaux du F.B.I. Open Subtitles لذا أنت كنت معه الجمعة الماضية عندما كان يستجوب بمكتب التحقيقات الفدرالي؟
    Il y a eu une effraction ici vendredi dernier. Open Subtitles البقية منا لم يملكو القوة للاستمرار بالامر كان هناك اقتحام لهذا المكان ليلة الجمعة الماضية
    Où étais-tu vendredi dernier après l'école ? Open Subtitles إذاً أين كنت الجمعة الماضية بعد المدرسة؟
    Détective, où étiez-vous à 14 h 27 vendredi dernier ? Open Subtitles ايها المحقق , اين كنت فى الساعة 2: 47 الجمعة الماضية بعد الظهر ؟
    En ce qui concerne le jour du crime, il remonte à vendredi dernier entre 20 h et minuit. Open Subtitles الآن، الوقت المقدر لموتها هو ليلة الجمعة الماضية بين 8 مساءاً ومنتصف الليل
    Le plan d'alimentation va jusqu'à vendredi dernier. Open Subtitles لا لا لا لا لا جدول الإطعام من الجمعة الماضية
    Avery dit que vendredi dernier, tu as pris ton après-midi. Open Subtitles يقول أفيري أنك أخذت عطلة بعد الظهر يوم الجمعة الماضية
    vendredi dernier, où étiez-vous entre 15h45 et 17h ? Open Subtitles أين كنت في الجمعة الماضية من 3: 45 إلى 5: 00 مساء؟
    Elle est repassée au club vendredi dernier. Open Subtitles وقالت إنها جاءت لرؤيتي في النادي مرة أخرى ليلة الجمعة الماضية.
    Nous étions censés en parler vendredi dernier Open Subtitles و كان يفترض أن نتحدث عنهُ الجمعة الماضية
    Sa copine est entrée dans le bureau comme une tornade vendredi dernier, en lui hurlant dessus devant tout le monde. Open Subtitles حبيبته اقتحمت المكتب الجمعة الماضية, صرخت عليه اما الجميع.
    Cependant, comme vous le savez, vendredi dernier, ils ont demandé 300 hommes de plus. Open Subtitles ومن ناحية ثانية كما أنت تعلم سيدي في الجمعة الماضية لقد تقدموا بطلب ثلاث مئة زيادة إضافية
    vendredi dernier, vous chattiez depuis un parking à quelques pâtés de cette maison à Novato, Open Subtitles ماعدا الجمعة الماضية. الجمعة الماضية، أنت كُنْتَ كلام مِنْ a مكان وقوف
    vendredi dernier, le soir du meurtre, où étiez-vous entre 19 h et 22 h ? Open Subtitles الجمعة الماضية , بالليلة التي تعرّض بها زوجكِ السابق للقتل أين كنتِ بين تمام الساعة السابعة و تمام العاشرة مساءاً ؟
    vendredi dernier, elle était en boîte avec sa sœur. Open Subtitles الجمعة الماضية كانت تحتفل مع شقيقتها في الملاهي
    Français Page À l'issue de la réunion qu'il a tenue dans la soirée de vendredi dernier, le 23 octobre, le groupe d'experts internationaux m'a remis son rapport, adopté à l'unanimité. UN وعقب اختتام فريق الخبراء الدوليين للاجتماع الذي عقده مساء الجمعة الماضية التي صادفت يوم ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر قام الفريق بتقديم تقريره إليﱠ شخصيا، وكان هذا التقرير قد أقر باﻹجماع من قبل الخبراء.
    Avez-vous mangé des Souvlakis (plat grec) vendredi dernier ? Open Subtitles هل طلبت سوفلاكى الجمعة الماضية ام لا ؟
    Vous l'avez utilisée vendredi dernier. Open Subtitles لقد أخرجتها الجمعة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more