Etes-vous l'imbécile qui as fait une arrestation du vendredi soir ? | Open Subtitles | هل انت الاحمق الذي قام بالاعتقال يوم الجمعه ؟ |
On va devoir se réunir avant vendredi, votre mère, votre père, vous, Ed Rhinehold, pour passer tout en revue, chaque bien, chaque... | Open Subtitles | علينا أن نجتمع مره أخرى قبل الجمعه القادمه أبوك،أمك ،أنتي,إيد راينهولد ونمر على كل شيء ، كل ممتلكات.. |
Je ne peux pas demander à ton père de venir vendredi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اطلب من والدك المجيء يوم الجمعه |
Un coup de fil, Et tu peux avoir une main dans ton pantalon d'ici vendredi soir. | Open Subtitles | مكالمه واحده و من الممكن أن يكون لديك يد بأسفل سروالك ليله الجمعه |
Le vendredi, j'aime faire une petite fête... boire une coupe de vin, regarder un feuilleton... | Open Subtitles | بأيام الجمعه أُعد عشاءاً جيداً و أشرب النبيذ و أشاهد التلفاز بمفردي |
Et vendredi c'est la première, j'ai des tickets pour vous. | Open Subtitles | الإفتتاح سيكون يوم الجمعه لذا أحضرت لكم التذاكر |
Supposons que nous recevions une invitation un lundi et que nous soyons tenus d'y répondre, disons, avant le vendredi. | UN | دعونا نفترض أننا تلقينا دعوة يوم الاثنين وإننا بحاجة للرد عليها يوم الجمعه. |
vendredi 19 AVRIL 89H APRÈS LES EXPLOSIONS Avis important. | Open Subtitles | الجمعه الــ 19 من ابريل بعد التفجير بــ 89 ساعة سينما تيوب فريــــــ |
Attends, t'avais dit que Jillian revenait pas avant vendredi. | Open Subtitles | لحظة من فضلك اعتقدت انك قلت ذلك جيليان لم تعود حتى الجمعه |
Le prochain sujet est le bal des anciens élèves de vendredi. | Open Subtitles | الموضوع القادم هو حفل الخريجين الراقص الجمعه القادمه |
Oh, non. Tu sais ce qui se passe ce vendredi, n'est ce pas ? | Open Subtitles | كلا, تعرف ماذا سيحدث هذه الجمعه, أليس كذلك؟ |
On pourrait faire cette crémaillère ensemble vendredi, si tu veux. | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن تكون شقه مشتركه والاحتفال بالاحترار يوم الجمعه إذا كُنتِ تريدين |
On organise un déjeuner mexicain vendredi. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد وصلتك رسالتنا لكننا سنيقم غداءاً يوم الجمعه القادم |
A peu près 200 nouveaux par jour, donc vous pouvez imaginer notre surprise quand vendredi matin, notre système a explosé après que des millions d'utilisateurs se soient connectés. | Open Subtitles | حوالى مائتى معامله يوميا ولكن فوجئنا صباح يوم الجمعه من خدمه العملاء |
On dirait que tu n'as pas reçu le mot sur le vendredi en tenue décontractée | Open Subtitles | أخمن أنكِ لم تنسين موعد الجمعه كنت أجربه وحسب |
Il se passe quoi vendredi à 17 h 00 ? | Open Subtitles | اذاً، مالذي سيحدث يوم الجمعه الساعه الخامسه؟ |
Il a quoi vendredi à 17 h 00 ? | Open Subtitles | اذاً ، ماذا يحدث يوم الجمعه الساعه الخامسه؟ |
Si vous êtes si cool, pourquoi vous traînez avec des collégiens un vendredi soir ? | Open Subtitles | ان كنتمما تخالان نفسيكما رائعان فلما ذا تمضيان ليلة الجمعه مع طلاب الصف الثامن؟ |
Et je veux que vous écoutiez mon émission vendredi et que vous veniez à l'église dimanche. | Open Subtitles | وأريدكم أن تستمعوا لحديثي يوم الجمعه وأن تحضروا للكنيسه يوم الأحد |
À ta cravate, on voit que c'est vendredi. | Open Subtitles | يمكنني أن أحزر من ربطة عنقك انه يوم الجمعه |
Ouais, je crois que je ferai mieux de rester chez moi les vendredis soirs. | Open Subtitles | نعم, اعتقد بأنه يفضل بأن اجلس في المنزل في ليالي الجمعه |