"الجمعيات وحرية التجمع" - Translation from Arabic to French

    • association et de réunion
        
    • association et la liberté de réunion
        
    • association et liberté de réunion
        
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير وحرية المشاركة في الجمعيات وحرية التجمع السلمي
    La liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique doit être respectée et promue. UN كما يجب احترام وتعزيز حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    La liberté d'association et de réunion et le processus électoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    La liberté d'association et de réunion et le processus électoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    42. La liberté d'association et la liberté de réunion n'ont aujourd'hui guère de limites au Tchad. UN 42- واستطرد قائلاً إنه لم تعد هناك الآن حدود لحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع في تشاد.
    D. Liberté d'association et liberté de réunion pacifique 90 33 UN دال- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي 90 34
    Pour promouvoir leur développement deux lois particulières encadrent la liberté d'association et de réunion. UN وبهدف تعزيز تنمية هذه الأنشطة، هناك قانونان معينان يرعيان حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    Or, c'était précisément lors des élections que les libertés d'association et de réunion étaient le plus souvent restreintes. UN بيد أنه في ذلك الوقت بالذات تُفرض قيود على حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع في أغلب الأحيان.
    Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi. UN وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    Il est également préoccupé par le fait que la loi interdit les associations d'élèves dans les écoles secondaires, ce qui va à l'encontre des droits de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الحظر القانوني المفروض على المنظمات الطلابية في المدارس الثانوية، الذي يتنافى مع حق الطفل في حرية تشكيل الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    Il est également préoccupé par le fait que la loi interdit les associations d'élèves dans les écoles secondaires, ce qui va à l'encontre des droits de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الحظر القانوني المفروض على المنظمات الطلابية في المدارس الثانوية، الذي يتنافى مع حق الطفل في حرية تشكيل الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    Il est également préoccupé par le fait que la loi interdit les associations d'élèves dans les écoles secondaires, ce qui va à l'encontre des droits de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الحظر القانوني القائم على المنظمات الطلابية في المدارس الثانوية، وهو ما يتنافى مع حقوق الطفل في حرية تشكيل الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    A cet effet, il a adopté de nouvelles mesures législatives et règlementaires qui ont abouti à la suppression de toutes les lois liberticides, la restauration des libertés individuelles et collectives, notamment la liberté d'opinion, d'association et de réunion. UN وقال إن الكاميرون قد فعلت ذلك من خلال سن تشريعات جديدة ألغيت بمقتضاها جميع القوانين القمعية واستعيدت بها الحريات الفردية والجماعية، بما في ذلك حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    G. Liberté d'association et de réunion 69 - 71 15 UN زاي - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع 69-71 20
    D. Liberté d'association et de réunion pacifique UN دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي
    74. Répondant aux autres questions posées, la délégation congolaise a déclaré que les libertés publiques étaient protégées par la loi, notamment la liberté d'association et de réunion et la liberté de la presse. UN 74- وأعلن الوفد الكونغولي، في رده على أسئلة أخرى وُجهت إليه، أن القانون يحمي الحريات العامة، لا سيما حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع وحرية الصحافة.
    34. L'Irlande a noté avec préoccupation les violations des droits de l'homme, y compris celles de la liberté d'expression, d'association et de réunion, et le recours à la torture. UN 34- وأشارت آيرلندا بقلق إلى انتهاك حقوق الإنسان، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع وإلى اللجوء إلى التعذيب.
    27. Le Comité constate avec inquiétude qu'en raison de l'interprétation très large des préoccupations de sécurité par l'État partie, le droit de l'enfant à la liberté d'expression, notamment le droit de recevoir des informations, et à la liberté d'association et de réunion pacifique ne sont pas garantis. UN 27- يساور اللجنة القلق لكون حق الطفل في حرية التعبير، بما يشمل حقه في الحصول على المعلومات، وفي حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي، ليست مضمونة بسبب تأويل الدولة الطرف الواسع للشواغل الأمنية.
    28. Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la pleine application pratique des droits à la liberté d'expression et à la liberté d'association et de réunion pacifique, conformément aux articles 13 et 15 de la Convention. UN 28- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان إعمال الحق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي إعمالاً فعلياً كاملاً وفقاً للمادتين 13 و15 من الاتفاقية.
    e) La liberté d'association et la liberté de réunion pacifique (art. 15); UN (ه( حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي (المادة 15)؛
    Bien que la plupart des Constitutions nationales garantissent expressément les droits de l'homme, les lois édictées par la suite restreignent certains droits qui sont fondamentaux pour la pleine application de la Déclaration, comme la liberté d'expression, l'accès à l'information, la liberté d'association et la liberté de réunion. UN وفي حين أن معظم الدساتير الوطنية تكفل رسمياً حقوق الإنسان، إلا أن قوانين ثانوية قيدت بعد ذلك من حقوقاً جوهرية لتنفيذ الإعلان تنفيذاً كاملاً، مثل حقوق حرية التعبير، والحصول على المعلومات، وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع.
    10. Liberté d'association et liberté de réunion UN ٠١- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more