"الجنازه" - Translation from Arabic to French

    • funérailles
        
    • enterrement
        
    • obsèques
        
    • veillée
        
    A quoi pensait-il ? M'abandonner. Je veux que vous veniez aux funérailles. Open Subtitles كيف يتركني هكذا؟ أريدكِ أن تحضري الجنازه
    Prépare tes funérailles parce que tu es mort dans ce métier... Open Subtitles ابدأ بعمل اتفاقيات الجنازه لأنك ميت بالنسبه لهذه البلده لا أمزح
    Et Carmen qui a apporté des repas après les funérailles. Open Subtitles أعني – حتى اللحظه لا أصدق كارمن أعدت لنا ثلاثه وجبات بعد الجنازه
    Depuis l'enterrement, tu as été injoignable, et je me suis inquiétée pour toi. Open Subtitles لم يعد لديك وقت أبد منذ الجنازه أصبح من المستحيل الامساك بك
    Je ne vois pas pourquoi je dois m'enfuir avant l'enterrement. Open Subtitles لاأرى سبباً يجبرني على الهروب قبل الجنازه.
    Quand ta mère est morte, qui a payé pour ses obsèques ? Open Subtitles عندما ماتت امك ياتوني هل علمت من دفع ثمن الجنازه ؟
    J'ai cru bon de te prévenir, les funérailles se tiendront ce mardi et seront suivies d'une petite réception discrète chez moi. Open Subtitles اعتقدت انك يمكن ان تعرف ان الجنازه الخميس تليها حفل استقبال لذيذ في بيتي
    La seule fois où tu ne mets pas de costume, c'est pour des funérailles ? Open Subtitles دعني استوضح هذا ، المرة الوحيدة التي لا ترتدي فيها البدلة هي الجنازه
    Je n'avais personne à qui demander, au sujet des funérailles. Open Subtitles لم يكن عندي أحد آخر لأطلب منه بشأن تدبير الجنازه
    Oh. Vous m'avez laissé des messages à propos des funérailles. Open Subtitles أوه أنتِ تركتي لي رسائل بخصوص الجنازه
    Pourquoi la police t'a traîné hors des funérailles comme ça ? Open Subtitles لماذا الشُرطة سحبتك من الجنازه ؟
    Après les funérailles, toi et tes compagnons, oh, Open Subtitles بعد الجنازه بأمكانك انت ورفاقك
    Je veux t'aider. Je vais payer l'enterrement de ta mère. Open Subtitles اريد مساعدتك و لكن اولا اسمحي لي ان ادفع مصاريف الجنازه
    J'ai vu deux amis de Billy à l'enterrement. Open Subtitles لقد قابلت اصدقاء بيلى الاثنين فى الجنازه
    Je me tirerai direct si mon amour pour la bouffe d'enterrement n'étais pas plus fort que ma haine pour deux abrutis d'égoïstes. Open Subtitles اتعلمون لن اذهب الى الجنازه وتعلمون حبي للاكل في الجنازه ولكن كرهي لكما الان يجعلني اكره الاكل
    Peu importe. J'ai besoin d'un costume pour l'enterrement. Open Subtitles على اى حال ، أحتاج إلى بدله من أجل الجنازه
    Alors ils l'ont transportée à l'enterrement dans ce long truc avec un très haut dossier. Open Subtitles لذا كان علينا جره الى الجنازه أعنى هذا كان ضخم
    Il est à des obsèques. 4 héros sont morts à cause de gens comme toi. Open Subtitles فون فى الجنازه.الابطال ماتوا بسبب الناس امثالك.
    Désolée, il est aux obsèques. Open Subtitles الدكتور الذي رأيناه في الجنازه اليوم
    J'aimerais aller aux obsèques. Open Subtitles ارغب بحضور الجنازه
    J'peux pas le refermer une heure pour aller à une veillée. Open Subtitles ليتسنا لنا نحن الاثنان الذهاب الى الجنازه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more