Il établit des enregistrements sonores des séances d'un autre organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك أيّ من الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
Il établit des enregistrements sonores des séances d'un autre organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك أيّ من الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
Vous devez rendre l'appareil que vos collègues m'ont volé à Rome. | Open Subtitles | مهمتك هي أن تعيد الجهاز الذي سرقه رفيقك مني في روما |
La machine qui commande votre cerveau, qui traduit une carte postale écrite dans une des 116 langues connues par l'homme dans un code universel, instantanément. | Open Subtitles | ,الجهاز الذي يخدم دماغك والذي يترجم البطاقة البريدية المكتوبة بأي واحدة من الـ116 لغة المعروفة للانسان |
J'ai besoin de mettre mes mains sur l'appareil qui le fait tourner. | Open Subtitles | أنا بحاجة لوضع يدي على الجهاز الذي يشغلها تحديدا |
Je devine que... c'est le dispositif qui a fait descendre la barrière. | Open Subtitles | أجل .. أنا أظن بأن هذا هو الجهاز الذي تسبب في انخفاض الذراع |
Il établit des enregistrements sonores des séances d'un autre organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك أيّ من الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
Il établit des enregistrements sonores des séances d'un autre organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك أيّ من الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
La question de l'organe qui sera chargé d'accomplir ce travail de vérification a suscité d'importantes controverses et de profondes divergences de vues. | UN | إن مسألة الجهاز الذي سيتولى مسألة الرقابة مصدر الكثير من اختلاف وجهات النظر. |
Au cœur de la réforme de l'ONU se trouve l'organe qui porte la responsabilité principale de la paix internationale, à savoir le Conseil de sécurité. | UN | إن الجهاز الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن السلم الدولي، أي مجلس الأمن، هو في صميم إصلاح الأمم المتحدة. |
Il établit des enregistrements sonores des séances d'un éventuel organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
La première tiendrait au fait que c'est l'organe qui présente les symptômes les plus clairs de crise et c'est donc lui qui a besoin d'une attention urgente. | UN | أولها أن مجلس الأمن هو الجهاز الذي تظهر عليه أوضح عوارض التخبُّط في أزمة، الأمر الذي يستدعي بالتالي أعجل الاهتمام. |
Cet appareil que je porte à mon poignet masque ma chaleur corporelle. | Open Subtitles | هذا الجهاز الذي أرتديه في معصمي يُخفي حرارة جسدي |
L'appareil que je vais vous présenter va révolutionner une industrie entière. | Open Subtitles | الجهاز الذي سأعرضه عليكم الآن سوف يُحدث ثورة في عالم صناعة الأجهزة بالكامل |
L'homme qui a construit la machine qui l'a aidée à s'échapper de prison. | Open Subtitles | كان يريد مقابلة الرجل الذي صمم الجهاز الذي سمح له بالهروب من السجن. |
Juste pourraient avoir trouvé l'appareil qui a mis des programmes malveillants sur l'ordinateur portable d'Isabel. | Open Subtitles | ربما قد وجدنا الجهاز الذي وضع البرنامج الخبيث على كومبيوتر أيزابيل |
Ouais, le dispositif qui insère les nanobots dans le cou est appelé un actionneur. | Open Subtitles | بلى, الجهاز الذي يدرج الروبوتات الصغيرة إلى الرقبة يسمى المحرك. |
En effet, on a peine à imaginer comment on pourrait parler du Conseil de sécurité comme d'un organe qui agit au nom des États membres de l'Organisation des Nations Unies en l'absence de telles relations. | UN | ومن الصعب تصور أي إصلاح لمجلس اﻷمن بوصفه الجهاز الذي يتصرف باسم جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة دون هذا النوع من العلاقة الوثيقة. |
a) Présenter par écrit une demande motivée avec l'indication de l'organe auquel elle est destinée. | UN | )أ( أن يقدم كتابة طلباً مسبباً ومعه البيانات التي يوضحها الجهاز الذي سيقدم الطلب إليه؛ |
Et les pièces utilisées pour faire l'engin qui l'a tué ont toutes été livrées à une boite postale à votre nom. | Open Subtitles | والقطع المستعملة في صُنع الجهاز الذي قتله تم إرسالها إلى صندوق بريدي بإسمك |
Raven, euh, je pense le dispositif que vous cherchez est probablement dans la chambre à coucher. | Open Subtitles | رايفن - أعتقد بأن الجهاز الذي تبحثين عنه أنه ربما في غرفة النوم |
La première est celle de savoir par quelle personne ou quel organe doit être donné le consentement de l’État. | UN | وتتمثل المسألة اﻷولى في التساؤل عن الشخص أو الجهاز الذي يجب أن يقدم موافقة الدولة. |
Grâce aux souvenirs du chauffeur et aux enregistrements du micro que vous portiez, on ne peut vous incluper de rien pour l'instant. | Open Subtitles | حسب ما قاله سائق السيارة و التسجيل الذي أخذناه من الجهاز الذي كنتَ تضعه نحن لن نتهمك بأي شيء الآن |
Ça vous aiderait ? Vous travaillez sur la machine que je cherche ? | Open Subtitles | هل سيساعد هذا؟ هل تعمل على الجهاز الذي أبحث عنه؟ |
L'objet que Franklin a pris ouvre un vortex dans lequel nous glissons. | Open Subtitles | الجهاز الذي أخذه فرانكلين يفتح الدوامة التي ننزلق عبرها |
l'appareil qu'Alison utilisait pour optimiser sa santé... va aussi nous permettre d'attraper son assassin. | Open Subtitles | من المفارقات الجهاز الذي كانت تستخدمه أليسون |