"الجولة التاسعة" - Translation from Arabic to French

    • la neuvième série
        
    • neuvième tour
        
    • le neuvième cycle
        
    • ex-région
        
    • du neuvième cycle
        
    En conséquence, sur la suggestion du Secrétaire général, la neuvième série de pourparlers ministériels a été renvoyée à une date ultérieure. UN وبالتالي، وبناء على اقتراح من اﻷمين العام، تأجل عقد الجولة التاسعة للمحادثات الوزارية الى وقت لاحق.
    Lors de la neuvième série de pourparlers tripartites, toutes les parties ont accepté un nouveau cadre de négociation proposé par le Secrétaire général. UN وفي الجولة التاسعة من المحادثات الثلاثية، اتفق جميع اﻷطراف على صيغة جديدة للمفاوضات اقترحها اﻷمين العام.
    En conséquence, à la suggestion du Secrétaire général, la neuvième série de pourparlers ministériels a été reportée à plus tard. UN وبالتالي، وبناء على اقتراح اﻷمين العام، أرجئت الجولة التاسعة من المحادثات الوزارية إلى موعد لاحق.
    Le résultat du neuvième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة التاسعة من الاقتراع على النحو التالي:
    Nous allons maintenant procéder au neuvième tour de scrutin, qui sera le cinquième scrutin limité. UN وعليه، سنشرع في الجولة التاسعة من عملية الاقتراع، وهو الاقتراع المقيد الخامس.
    le neuvième cycle de pourparlers s'est malheureusement révélé infructueux car la Fédération de Russie n'a fait preuve d'aucune souplesse. UN ولسوء الحظ، لم تسفر الجولة التاسعة من المحادثات عن أي نتائج بسبب موقف الاتحاد الروسي المتصلب.
    la neuvième série de pourparlers aura lieu le 21 décembre 1996 à New York. UN وستعقد الجولة التاسعة من المحادثات بين وزيري الخارجية في نيويورك في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    la neuvième série d'entretiens doit avoir lieu le 21 décembre 1996 à New York. UN ومن الجدير بالذكر أن من المقرر عقد الجولة التاسعة من المحادثات في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في نيويورك.
    4. la neuvième série de pourparlers se tiendra le 21 décembre 1996 à New York. UN ٤ - وستجرى الجولة التاسعة من المحادثات في نيويورك بتاريخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    la neuvième série de pourparlers tripartites aura lieu en décembre 1996 à New York. UN وقال إنه من المقرر عقد الجولة التاسعة من المحادثات الثلاثية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في نيويورك.
    la neuvième série de pourparlers qui devait avoir lieu le 21 décembre 1996 a été annulée, faute de préparatifs suffisants. UN وألغيت الجولة التاسعة للمحادثات التي كان من المقرر عقدها في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بسبب عدم التحضير لها.
    Puisque la neuvième série de consultations informelles des États parties à l'Accord et l'atelier de deux jours, demandés respectivement aux paragraphes 34 et 128 du projet de résolution, ne figurent pas au calendrier des réunions de 2010 et 2011, les services d'interprétation pour ces deux réunions seraient fournis sous réserve de disponibilité. UN وبينما لم تُدرج الجولة التاسعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق وحلقة العمل ليومين، اللتان طلب عقدهما في الفقرتين 34 و 128 من مشروع القرار، على الترتيب، في جدول اجتماعات ومؤتمرات عام 2010 ، فإن خدمات الترجمة الفورية لتلك الاجتماعات ستوفر على أساس مدى توفرها.
    7. Présentation du rapport de la neuvième série de consultations des États parties à l'Accord. UN 7 - عرض لتقرير الجولة التاسعة للمشاورات غير الرسمية التي أجرتها الدول الأطراف في الاتفاق.
    Ce neuvième tour de scrutin est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur. UN وهذه الجولة التاسعة من الاقتراع تتفق مع المادة 94 من النظام الداخلي.
    Au neuvième tour de scrutin, aucun de ces pays n'obtient la majorité requise. UN وفي الجولة التاسعة من الاقتراع، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce neuvième tour de scrutin sera le cinquième scrutin limité. UN وهذه الجولة التاسعة من الاقتراع، التي تجرى وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون أيضا الاقتراع غير المقيد الخامس.
    Au neuvième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise. UN وفي الجولة التاسعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    Au neuvième tour du scrutin aucun des pays n'obtient la majorité requise. UN ولم يحصل أي بلد في الجولة التاسعة من الاقتراع على الأغلبية المطلوبة.
    Les participants sont convenus de se réunir le 28 janvier 2010 pour le neuvième cycle des pourparlers de Genève. UN هذا وقد اتفق المشاركون على عقد الجولة التاسعة من مناقشات جنيف في 28 كانون الثاني/يناير 2010.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur le neuvième cycle de pourparlers de Genève qui s'est tenu le 28 janvier 2010 UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جورجيا بشأن الجولة التاسعة من محادثات جنيف التي عقدت في 28 كانون الثاني/يناير 2010
    Le Chef de l'administration provisoire de l'ex-région autonome d'Ossétie du Sud, M. Dimitri Sanakoev, et le Président du Gouvernement de la République autonome d'Abkhazie, M. Giorgi Baramia, ont participé aux pourparlers du neuvième cycle. UN وشارك رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي، ديمتري ساناكوف، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا، جيورجي باراميا، في الجولة التاسعة من محادثات جنيف.
    Les Ministres ont aussi examiné les résultats du neuvième cycle de négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité. UN 5 - وناقش الوزراء أيضا نتائج الجولة التاسعة من المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more