"الحارس الليلي" - Translation from Arabic to French

    • le justicier
        
    • ce justicier
        
    • Le gardien de nuit
        
    • veilleur de nuit
        
    • que Justicier
        
    Saviez-vous que 7 des noms sur la liste sont des types que le justicier a eu dans son viseur ? Open Subtitles أتعلم أنّ 7 من الأسماء المدرجة في القائمة هم رفاق قام الحارس الليلي بوضعهم في مرماه؟
    le justicier agit seul, personne ne le protège, contrairement à vous les gars, qui vous protégez mutuellement. Open Subtitles الحارس الليلي هو شخص واحد ليس لديه أي حماية من أحد على عكسكم يارفاق تقومون بحماية بعضكم مهما كلف الثمن
    Faites n'importe quoi pour éviter que l'unité d'élite attrape le justicier. Open Subtitles ؟ أفعل كل ماتستطيع فعله لتبعد الشرطة عن اصطياد الحارس الليلي
    Peut-être que tu devrais te détendre, et ... pas que dans la traque de ce justicier, mais avec nous aussi. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تتمهـل ليس بشأن قضية الحارس الليلي ولكن بشأن علاقتنا أيضا
    On a besoin de vous dehors quand Le gardien de nuit fait sa ronde. Open Subtitles كلا، نحن نحتاجك في الخارج لترقب دورات الحارس الليلي
    Le veilleur de nuit a été brûlé au 1er degré et blessé à la tête. Open Subtitles الحارس الليلي وُجِدَ مجروح بحروق من الدرجة الثالثة
    Il ne pourra pas refuser la vérité à savoir que le justicier n'a rien à voir avec ce meurtre. Open Subtitles لن يكون قادرا على انكار حقيقة بأن الحارس .الليلي ليس له علاقة بهذه الجريمة
    le justicier pourrait ne pas être le tueur de sang-froid que nous croyions. Open Subtitles الحارس الليلي رٌبما لا يكٌون القاتل ذو الدم البارد الذي نظنه
    A la une de tous les journaux, on verra que le justicier tueur en série du parc est mort. Open Subtitles الصفحات الأولي للصٌحف ستقول أن الحارس الليلي القاتل المٌتسلسل قد مات
    La dernière fois que le justicier a rendu visite à ta mère, tu t'es fait tirer dessus, et j'ai dû jouer les apprentis-docteurs. Open Subtitles آخر مرةٍ قام الحارس الليلي بزيارة أمّكَ، أصبت وتحتم عليّ لعب دور الطبيبة معكَ.
    La dernière fois il a pris des otages pour attirer le justicier. Open Subtitles حسنٌ، آخر مرّة قام بإحتجاز رهائن لجذب إهتمام الحارس الليلي.
    C'est toi qui m'a dit que tu m'aiderais à trouver le justicier. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ من طلبتي أن تساعديني في العثور على الحارس الليلي.
    Il dit avoir aidé le justicier pendant tout ce temps. Open Subtitles قال بأنه كان يغطي على الحارس الليلي طوال الوقت
    le justicier est mort... il n'y a plus de détachement spécial. Open Subtitles الحارس الليلي قد مات، لاداعي لتلك القوات
    D'après ce qu'il a écrit dans ses journaux, il est très clair qu'il n'a jamais aidé le justicier. Open Subtitles كان واضحا بما كتبه في مذكراته بأنه لم يساعد الحارس الليلي مطلقا.
    Quoi, que je suis le justicier, qu'on est relié ? Open Subtitles بأنني عرف بأنني الحارس الليلي ؟ وعرف بأننا متصلان ببعض ؟
    Tu te souviens avoir entendu parler de ce justicier l'année dernière? Open Subtitles تتذكر الكلام حول الحارس الليلي السنة الماضية؟
    Je suis inquiet à l'idée que ce justicier pourrait viser un employé ou membre de cette société. Open Subtitles يساورني شعور بالقلق بشأن فكرة أنّ الحارس الليلي قد يستهدف موظف أو مسئول في الشركة.
    Justement c'est ce qui s'est passé avec Le gardien de nuit qui nous a alertés. Open Subtitles الذي حدث هو أنّ الحارس الليلي الذي قام بتحذيرنا
    Le gardien de nuit a vu un "Musulman et un blanc squelettique" Open Subtitles الحارس الليلي شاهد الفتى المسلم والولد الهزيل.
    Le veilleur de nuit était supposé rencontrer une limousine. Open Subtitles الحارس الليلي كان من المفترض أن يقابل سيارة ليموزين.
    Coups et blessures... Agissements en tant que Justicier, et meurtrier. Open Subtitles (أوليفــر كويــــن) ، أنت معتقل لاشتباه بعرقلتك العدالة، والاعتداء الشديد ، ولقيامك بدور "الحارس الليلي" ، والقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more