"الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to French

    • la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine
        
    • la situation en République de Bosnie-Herzégovine
        
    • La situation en Bosnie-Herzégovine
        
    Considérant que la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine continue de constituer une menace contre la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Considérant que la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine continue de constituer une menace contre la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère singapourien des affaires étrangères concernant la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine. UN أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية سنغافورة بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    la situation en République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation en République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    Nous, soussignés, membres du Groupe des non-alignés au Conseil de sécurité, vous prions, en application de l'article 2 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, de réunir d'urgence le Conseil de sécurité pour débattre de la détérioration de la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine. UN إننا، أعضاء مجموعة عدم الانحياز في مجلس اﻷمن، نطلب منكم، وفقا للمادة ٢ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن دعوة مجلس اﻷمن إلى عقد اجتماع عاجل لمناقشة تدهور الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    1. la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine est désespérée. UN ١ - الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك حالة يائسة.
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    C. la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine Depuis la 3447e séance, tenue le 4 avril 1996, la question a été reformulée et se lit comme suit : «La situation en Bosnie-Herzégovine». UN جيم - الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك*
    C. La situation dans la République de Bosnie-Herzégovine* UN جيم - الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك*
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    9. la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine. UN ٩ - الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    la situation en République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation en République de Bosnie-Herzégovine UN الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك
    la situation en République de Bosnie-Herzégovine est maintenant telle que toutes les résolutions du Conseil de sécurité sont effectivement tenues pour négligeables ou totalement bafouées. UN إن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك اﻵن قد وصلت إلى حد يجري فيه فعلا تهميش قرارات مجلس اﻷمن كلها، إن لم نقل رفضها تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more