"الحسابات الأخرى المستحقة القبض" - Translation from Arabic to French

    • autres comptes débiteurs
        
    • comptes débiteurs divers
        
    • des autres sommes à recevoir
        
    • autres créances
        
    • des débiteurs divers
        
    • rubrique Débiteurs divers
        
    • créances diverses
        
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Présence de soldes créditeurs dans les comptes débiteurs divers UN الأرصدة الدائنة في الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Donner le classement par échéance des soldes des comptes débiteurs divers UN بيان مدى قدم أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des autres sommes à recevoir UN (الزيادة) النقص في الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres créances (montant net) UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Diminution des débiteurs divers UN النقصان في الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Des autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    autres comptes débiteurs UN الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Un montant de 63,8 millions de dollars a été imputé à l'actif sous la rubrique des " autres comptes débiteurs " dans les états financiers. UN هناك مبلغ 63.8 مليون دولار مسجل كأصول في بند " الحسابات الأخرى المستحقة القبض " في البيانات المالية.
    Le FNUAP a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait donner le classement par échéance des soldes des comptes débiteurs divers. UN 44 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس بأن يتم بيان مدى قدم أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة القبض.
    Au paragraphe 44 du rapport, le Comité a recommandé, et le FNUAP a accepté, de donner le classement par échéance des soldes des comptes débiteurs divers. UN 562 - وفي الفقرة 44، من التقرير، وافق صندوق الأمم المتحدة للسكان على توصية المجلس له بالإشارة إلى التحليل الزمني لأرصدة الحسابات الأخرى المستحقة القبض.
    (Augmentation) diminution des comptes débiteurs divers UN (زيادة) نقص في الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des autres sommes à recevoir UN (زيادة) نقص الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    (Augmentation) diminution des autres sommes à recevoir UN (زيادة) نقص الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Les autres créances s'établissent comme suit : UN ٩٣ - تتكون الحسابات الأخرى المستحقة القبض مما يلي:
    (Augmentation) diminution des débiteurs divers UN (الزيادة) النقصان في الحسابات الأخرى المستحقة القبض
    Au paragraphe 83, le Comité a constaté que l'UNICEF s'était rangé à sa recommandation tendant à ce qu'il examine de près les soldes négatifs de la rubrique Débiteurs divers (fonctionnaires) et procède aux ajustements appropriés. UN 106 - وفي الفقرة 83، ذكر المجلس أن اليونيسيف وافقت على توصيته بأن تحقق في الأرصدة السلبية في حسابات " الحسابات الأخرى المستحقة القبض - من الموظفين " وبأن تجري التسويات اللازمة.
    On trouvera ci-après une décomposition des créances diverses au 31 décembre 2013 et, à titre de comparaison, de celles comptabilisées au 31 décembre 2011 : UN فيما يلي مقارنة بين تكوين الحسابات الأخرى المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ونظيرتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more