J'étais si occupée à examiner un insecte comme preuve, que je suis passé complètement à côté de la vue d'ensemble. | Open Subtitles | كنت مشغولة جداً ألقي نظرة على دليل الحشرة التي فقدت بصورة كاملة جزء كبير من الصورة |
Pardonnez-moi... il essaye de ne pas faire sa biologie, car son insecte est mort. | Open Subtitles | مع كامل أحترامى هذا سوف ينهى مشروعه العلمى لأن الحشرة ماتت |
Je rampe comme un insecte, votre soyeuse et effervescente Glorificus. | Open Subtitles | أنا أتذلل مثل الحشرة يا مولاتي العظيمة المنفعلة |
Une audacieuse, nouvelle stratégie appelant une guerre totale contre la cafard, sur tous les fronts. | Open Subtitles | إستراتيجية جريئة و جديدة تدعو لحرب شاملة ضد الحشرة فى كل مكان |
La bestiole a la Galaxie, mais on a son vaisseau. | Open Subtitles | حصل الحشرة على المجرة لكننا حصلنا على سفينته |
Pour remédier à ce problème, le Gouvernement japonais a décidé de recourir à la technique de stérilisation des insectes en 1975. | UN | وفي محاولة من حكومة اليابان للتغلب على هذه المعضلة، قررت استخدام تقنية الحشرة العقيمة في عام 1975. |
Pucerons; chenille américaine du cotonnier; jassides; chenille enrouleuse du cotonnier; ver rose du cotonnier; thrips; mouche blanche | UN | حشرة المن؛ دودة اللوز الأمريكية؛ الجاسيد؛ الحشرة لفافة الورق؛ دودة اللوز القرنفلية؛ حشرة الثربس؛ الذبابة البيضاء |
"coccinelle, coccinelle, envole-toi chez toi." | Open Subtitles | ايتها الحشرة , ايتها الحشرة , طيري الي المنزل |
Je l'aurais écrasée comme un insecte si j'avais pu l'attraper... | Open Subtitles | إذا تمكنت من الإمساك بها سأسحقها مثل الحشرة. |
Les bonnes choses, ça arrive. Je veux voir cet insecte. | Open Subtitles | الأشياء الجيدة تحدث أريد أن أرى هذه الحشرة |
Cet insecte n'avait pas encore été observé dans le pays. | UN | ولم تكن هذه الحشرة قد اكتشفت من قبل في البلد. |
Cet insecte n'avait pas été observé avant en Amérique. | UN | ولم تكن هذه الحشرة قد اكتشفت حتى ذاك الحين في القارة الأمريكية. |
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial. | UN | وفيما يتعلق بالملاريا، فإن تطوير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض أمر أساسي. |
L'Agence doit donc intensifier sa recherche en vue de favoriser l'utilisation de la technique de l'insecte stérile pour contrôler et éliminer les moustiques qui transmettent le paludisme. | UN | وبالتالي، على الوكالة أن تكثف البحوث بغية تمكين توظيف تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض الناقل للملاريا. |
Nos entomologistes disent que l'insecte qu'on leur a envoyé est une espèce cryptique non identifiée liée à un moucheron qui n'existe qu'en Australie. | Open Subtitles | يقول علماء الحشرات لدينا بأن الحشرة التي أرسلناها إليهم... نوع خفي.. و لم يسبق لهم معرفتها من قبل... |
Pas plus différent qu'un oiseau pour un cerf ou qu'une souris pour un ours ou un cafard. | Open Subtitles | ليست مختلفة عن الطير للغزال أو للفأر أو الدب أو الحشرة |
Tu es comme un cafard, encore là, même après une explosion nucléaire | Open Subtitles | انت مثل الحشرة مازالت هناك رغم القنبلة النووية |
N'essaie pas de faire la maligne, bestiole. | Open Subtitles | لا تحاول فعل أيّ أمور غريبة، أيّها الحشرة. |
Les faibles se font écraser comme des insectes. | Open Subtitles | والضعيف يدعس مثل الحشرة مثل الجنادب يا أبي |
Et puis, en désespoir de cause, on laisse la mouche être emportée par le courant. | Open Subtitles | وبعدها بطريقة بائسة,أجعلي الحشرة تعوم داخل النهر,نعم؟ |
Ça va être une fête "coccinelle". | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا حفلة المراة الحشرة |
Pucerons; chenilles; flushworm; cochenille; kermès; petite cicadelle verte; arpenteuse du théier; punaise Helopeltis; thrips | UN | البق الدقيقي؛ حشرات قشرية؛ الحشرة النطاطة الخضراء الصغيرة؛ حرشفية الشاي الذارعة؛ بق الشاي؛ الثربس |
- Suffit petite peste ! Range-moi ça. - Mais monsieur Gildas... | Open Subtitles | هذا يكفي أيتها الحشرة الصغيره هيا نظفي كل شيء |
Pour arrêter les bestioles, les Arquilliens détruiront la Galaxie. | Open Subtitles | لمنع الحشرة من الحصول عليها أركيليان سيحطموا تلك المجرة |
Je dois savoir si je donne ça à mon fils, celà tuera la puce implantée. | Open Subtitles | أُريد أن أعرف إنني لو أعطيتُ هذه لإبني فهل ستقتل الحشرة بداخله ؟ |