"الحشرة" - Traduction Arabe en Français

    • insecte
        
    • cafard
        
    • bestiole
        
    • insectes
        
    • mouche
        
    • coccinelle
        
    • punaise
        
    • peste
        
    • bestioles
        
    • puce
        
    • flushworm
        
    J'étais si occupée à examiner un insecte comme preuve, que je suis passé complètement à côté de la vue d'ensemble. Open Subtitles كنت مشغولة جداً ألقي نظرة على دليل الحشرة التي فقدت بصورة كاملة جزء كبير من الصورة
    Pardonnez-moi... il essaye de ne pas faire sa biologie, car son insecte est mort. Open Subtitles مع كامل أحترامى هذا سوف ينهى مشروعه العلمى لأن الحشرة ماتت
    Je rampe comme un insecte, votre soyeuse et effervescente Glorificus. Open Subtitles أنا أتذلل مثل الحشرة يا مولاتي العظيمة المنفعلة
    Une audacieuse, nouvelle stratégie appelant une guerre totale contre la cafard, sur tous les fronts. Open Subtitles إستراتيجية جريئة و جديدة تدعو لحرب شاملة ضد الحشرة فى كل مكان
    La bestiole a la Galaxie, mais on a son vaisseau. Open Subtitles حصل الحشرة على المجرة لكننا حصلنا على سفينته
    Pour remédier à ce problème, le Gouvernement japonais a décidé de recourir à la technique de stérilisation des insectes en 1975. UN وفي محاولة من حكومة اليابان للتغلب على هذه المعضلة، قررت استخدام تقنية الحشرة العقيمة في عام 1975.
    Pucerons; chenille américaine du cotonnier; jassides; chenille enrouleuse du cotonnier; ver rose du cotonnier; thrips; mouche blanche UN حشرة المن؛ دودة اللوز الأمريكية؛ الجاسيد؛ الحشرة لفافة الورق؛ دودة اللوز القرنفلية؛ حشرة الثربس؛ الذبابة البيضاء
    "coccinelle, coccinelle, envole-toi chez toi." Open Subtitles ايتها الحشرة , ايتها الحشرة , طيري الي المنزل
    Je l'aurais écrasée comme un insecte si j'avais pu l'attraper... Open Subtitles إذا تمكنت من الإمساك بها سأسحقها مثل الحشرة.
    Les bonnes choses, ça arrive. Je veux voir cet insecte. Open Subtitles الأشياء الجيدة تحدث أريد أن أرى هذه الحشرة
    Cet insecte n'avait pas encore été observé dans le pays. UN ولم تكن هذه الحشرة قد اكتشفت من قبل في البلد.
    Cet insecte n'avait pas été observé avant en Amérique. UN ولم تكن هذه الحشرة قد اكتشفت حتى ذاك الحين في القارة الأمريكية.
    S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial. UN وفيما يتعلق بالملاريا، فإن تطوير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض أمر أساسي.
    L'Agence doit donc intensifier sa recherche en vue de favoriser l'utilisation de la technique de l'insecte stérile pour contrôler et éliminer les moustiques qui transmettent le paludisme. UN وبالتالي، على الوكالة أن تكثف البحوث بغية تمكين توظيف تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض الناقل للملاريا.
    Nos entomologistes disent que l'insecte qu'on leur a envoyé est une espèce cryptique non identifiée liée à un moucheron qui n'existe qu'en Australie. Open Subtitles يقول علماء الحشرات لدينا بأن الحشرة التي أرسلناها إليهم... نوع خفي.. و لم يسبق لهم معرفتها من قبل...
    Pas plus différent qu'un oiseau pour un cerf ou qu'une souris pour un ours ou un cafard. Open Subtitles ليست مختلفة عن الطير للغزال أو للفأر أو الدب أو الحشرة
    Tu es comme un cafard, encore là, même après une explosion nucléaire Open Subtitles انت مثل الحشرة مازالت هناك رغم القنبلة النووية
    N'essaie pas de faire la maligne, bestiole. Open Subtitles لا تحاول فعل أيّ أمور غريبة، أيّها الحشرة.
    Les faibles se font écraser comme des insectes. Open Subtitles والضعيف يدعس مثل الحشرة مثل الجنادب يا أبي
    Et puis, en désespoir de cause, on laisse la mouche être emportée par le courant. Open Subtitles وبعدها بطريقة بائسة,أجعلي الحشرة تعوم داخل النهر,نعم؟
    Ça va être une fête "coccinelle". Open Subtitles نحن سيكون عندنا حفلة المراة الحشرة
    Pucerons; chenilles; flushworm; cochenille; kermès; petite cicadelle verte; arpenteuse du théier; punaise Helopeltis; thrips UN البق الدقيقي؛ حشرات قشرية؛ الحشرة النطاطة الخضراء الصغيرة؛ حرشفية الشاي الذارعة؛ بق الشاي؛ الثربس
    - Suffit petite peste ! Range-moi ça. - Mais monsieur Gildas... Open Subtitles هذا يكفي أيتها الحشرة الصغيره هيا نظفي كل شيء
    Pour arrêter les bestioles, les Arquilliens détruiront la Galaxie. Open Subtitles لمنع الحشرة من الحصول عليها أركيليان سيحطموا تلك المجرة
    Je dois savoir si je donne ça à mon fils, celà tuera la puce implantée. Open Subtitles أُريد أن أعرف إنني لو أعطيتُ هذه لإبني فهل ستقتل الحشرة بداخله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus