"الحصة من العائدات" - Translation from Arabic to French

    • la part des fonds
        
    • une part des fonds
        
    C. Détermination et affectation de la part des fonds 1 26 UN جيم - تحديد وتوزيع الحصة من العائدات. 1 25
    b) la part des fonds s'élève à pour cent; UN مستوى الحصة من العائدات هو ــــ في المائة؛
    Normalement, le MDP devrait être totalement financé sur la part des fonds. UN ومن المتوقع أن يكتمل التمويل من الحصة من العائدات.
    relevant de] l'article 6] 21 C. Détermination et allocation de la " part des fonds " 1 - 3 22 D. Registres 22 UN الإطارية بشأن تغير المناخ]] 25 جيم- تحديد وتخصيص الحصة من العائدات 1-3 26 دال- السجلات 27
    Détermination et allocation de la " part des fonds " UN تحديد وتخصيص الحصة من العائدات
    D. Détermination et affectation de la part des fonds 1 - 3 22 UN دال- [تحديد وتخصيص الحصة من العائدات] 1-3 25
    Détermination et affectation de la part des fonds UN تحديد وتخصيص الحصة من العائدات
    3. la part des fonds est versée sur le[s] compte[s] approprié[s] par la Partie qui procède à [la cession] [l'acquisition].] UN 3- تنقل الحصة من العائدات إلى الحساب [المناسب] [الحسابات] المناسبة من جانب الطرف [الناقل] [المحتاز].] الحواشي
    D. Détermination et affectation de la part des fonds 1 - 3 47 UN دال - تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها 1-3 57
    Détermination et affectation de la part des fonds UN تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها
    3. La COP/MOP peut décider de réviser les dispositions relatives à la détermination et/ou l'affectation de la part des fonds figurant dans le présent appendice. UN 3- وقد يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف أن يراجع تحديد و/أو تخصيص الحصة من العائدات الواردة في هذا التذييل.
    D. Détermination et affectation de la part des fonds 131 100 UN دال- تحديد الحصة من العائدات وتوزيعها 131 115
    C. [Détermination et affectation de la part des fonds] 27 120 UN جيم- [تحديد الحصة من العائدات وتخصيصها 27 138
    15. [Option 1 : Le montant correspondant à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives est déterminé par [YYY] et conservé par [ZZZ]. UN 15- [الخيار 1: يُقيِّم مبلغ الحصة من العائدات الذي يستخدم لتغطية النفقات الإدارية [ص ص ص] ويحتفظ به [ع ع ع ].
    27. la part des fonds est définie conformément aux dispositions suivantes ou à toute révision ultérieure de ces dispositions adoptée par la COP/MOP : UN 27- تعرف الحصة من العائدات وفقاً للأحكام التالية، أو لأي تنقيحات لاحقة يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف:
    1. la part des fonds est définie [sera définie conformément aux dispositions suivantes ou à toute révision ultérieure de ces dispositions adoptée par la COP/MOP] : UN 1 - [تعرف الحصة من العائدات [وفقاً للأحكام التالية أو أي تنقيحات لاحقة يعتمدها مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف]:
    131. la part des fonds est définie conformément aux dispositions suivantes ou à toute révision ultérieure de ces dispositions adoptée par la COP/MOP : UN 131- تعرف الحصة من العائدات وفقاً للأحكام التالية، أو لأي تنقيحات لاحقة لها يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف:
    c) Option 1 : pas plus de ... pour cent du montant correspondant à la part des fonds ne sont utilisés pour couvrir les dépenses administratives. UN (ج) الخيار 1: لا يُستخدم أكثر من ــ في المائة من مبلغ الحصة من العائدات في تغطية التكاليف الإدارية.
    16. [Option 2 : la part des fonds destinée à aider au financement du coût de l'adaptation est la même que celle prévue au paragraphe 8 de l'article 12.] UN 16- [الخيار 2: تكون الحصة من العائدات المخصصة للمساعدة على تغطية نفقات التكيف هي الحصة ذاتها المنصوص عليها في الفقرة 8 من المادة 12.]
    [Détermination et affectation de la part des fonds UN [تحديد الحصة من العائدات وتخصيصها
    125. Le couvrement d'une part des fonds sera effectué conformément aux procédures applicables à la délivrance des URCE. UN 125- تجمع الحصة من العائدات وفقاً للإجراءات الخاصة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more