| Bonne chance avec vos raisons débiles de détruire le groupe ! | Open Subtitles | الحظ مع تلك الأسباب الهامة سخيفة لماذا ترك المرتدون. |
| Il y a une chance avec le régulateur qu'on a pris à Cyber-woman ? | Open Subtitles | هل حالفكم الحظ مع المنظم الذي أخذناه من المرأة الإلكترونية؟ |
| Et il semblerait, d'après mon échantillon de génome, que nous manquerions de chance avec les essais cliniques. | Open Subtitles | ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية. |
| On pourrait être chanceux avec ton 3e œil. | Open Subtitles | رغم إنه قد يحالفنا الحظ مع عينك الثالثة |
| Je pense que, pour n'importe quelle entreprise, la chance compte beaucoup. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك الكثير من الحظ مع تلك الشركات |
| Je ne pense pas que vous aurez beaucoup de chance avec sa cellule. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سيكون لديكِ الكثير من الحظ مع هاتفها تمانة مامة قالة |
| Je n'ai pas eu beaucoup de chance avec les approches conventionnelles. | Open Subtitles | حسناً ، لم أحظى بالكثير من الحظ مع الطرق التقليدية بالعلاج النفسي |
| Un peu de chance avec les titres que nous avions demandés ? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ مع العناوين التي أعطايناه إليك ؟ |
| Nos gars ont une chance avec l'ordinateur d'Orlando ? | Open Subtitles | شعبنا وجود أي الحظ مع اورلاندو وتضمينه في الكمبيوتر المحمول؟ |
| Non, mais nous avons eu un peu de chance avec son ADN. | Open Subtitles | أجل, لكن حالفنا بعض الحظ مع حمضه النووي. |
| Continue d'essayer. Reid, de la chance avec Blake ? | Open Subtitles | تابع المحاولة,ريد هل حالفك الحظ مع بلايك؟ |
| J'imagine pouvoir dire que je n'ai pas eu beaucoup de chance avec les grandes institutions gouvernementales récemment. | Open Subtitles | أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا إذن.. |
| Pas de chance avec le procureur. Je n'ai rien eu sur l'accusation. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء |
| Pas de chance avec la vidéo de la sécurité de l'aéroport. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع أشرطة المراقبة بالمطار |
| Ou peut-être auriez-vous plus de chance avec ceux de votre espèce. | Open Subtitles | أو ربما سيحالفك الحظ مع واحدة من جنسك. |
| De la chance avec la sécurité ? | Open Subtitles | هل ساعفك الحظ مع التصريح الأمني؟ |
| Souhaite-moi bonne chance avec les cauchemars. | Open Subtitles | شكراً، تمنى لي الحظ مع الكوابيس |
| On a eu de la chance avec le Marauder. | Open Subtitles | وصلنا الحظ مع اللص. |
| On a été chanceux avec le coeur. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ مع القلب |