"الحفاظ على رأس" - Translation from Arabic to French

    • préserver le
        
    • préservation du
        
    :: Le risque de crédit : il s'agit de préserver le capital en investissant dans des titres à revenu fixe provenant d'émetteurs dont la qualité de crédit est très satisfaisante; UN :: مخاطر الائتمان: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية ودخل ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية لمصدريها.
    :: La sécurité : il s'agit de préserver le capital en investissant dans des titres à revenu fixe d'émetteurs très solvables; UN :: السلامة: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية عالية الجودة وثابتة الدخل مع التشديد على الجدارة الائتمانية لمصدري تلك الأوراق؛
    :: La sécurité : c'est-à-dire préserver le capital, en investissant dans des titres à revenu fixe provenant d'émetteurs dont la qualité de crédit est très satisfaisante. UN :: السلامة: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية وإيراد ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية للجهات التي تُصدرها؛
    :: La sécurité : c'est-à-dire préserver le capital, en investissant dans des titres à revenu fixe provenant d'émetteurs dont la qualité de crédit est très satisfaisante; UN :: السلامة: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية ودخل ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية لمصدريها
    Au cours de l'année, la préservation du capital et la prévention de pertes étaient devenues plus importantes que la recherche de rendements élevés. UN لقد كان عاما أضحى فيه الحفاظ على رأس المال وتجنب الخسائر الرأسمالية أكثر أهمية من السعي إلى تحقيق عائدات مرتفعة.
    L'objectif est de préserver le capital et de veiller à ce qu'il y ait suffisamment de liquidités pour couvrir les besoins opérationnels tout en obtenant un taux de rendement concurrentiel pour chaque fonds. UN 160 - والهدف من إدارة الاستثمارات هو الحفاظ على رأس المال وتأمين السيولة النقدية الكافية لتلبية الاحتياجات النقدية التشغيلية مع تحقيق معدل عائد سوقي تنافسي من كل صندوق استثماري.
    :: La sécurité - c'est-à-dire préserver le capital, en investissant dans des titres à revenu fixe provenant d'émetteurs dont la qualité de crédit est très satisfaisante; UN :: السلامة: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية ودخل ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية لمصدريها
    Activité : préserver le capital de roulement UN النشاط: الحفاظ على رأس المال المتداول
    :: préserver le capital; UN :: الحفاظ على رأس المال؛
    :: préserver le capital; UN :: الحفاظ على رأس المال؛
    a) La sécurité : c'est-à-dire préserver le capital, en investissant dans des titres à revenu fixe provenant d'émetteurs dont la qualité de crédit est très satisfaisante; UN (أ) السلامة - الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية ودخل ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية لمصدريها؛
    e) Gestion sûre et sans pertes des placements de l'Organisation des Nations Unies, de manière à préserver le principal; UN (هـ) وإدارة صناديق الأمم المتحدة للاستثمار بصورة مأمونة وخالية من الخسائر من أجل الحفاظ على رأس المال الأصلي لتلك الصناديق؛
    h) Gestion des placements visant à préserver le capital, maîtriser les risques et assurer des liquidités suffisantes pour répondre aux besoins opérationnels tout en obtenant un rendement concurrentiel pour les ressources du budget ordinaire, des opérations de maintien de la paix, des fonds généraux d'affectation spéciale, des fonds de coopération technique, du compte séquestre et d'autres fonds; UN (ح) إدارة الاستثمارات بهدف الحفاظ على رأس المال، وإدارة المخاطر، وكفالة السيولة الكافية لمواجهة الاحتياجات التشغيلية، مع الحصول على معدل عائد تنافسي للميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية العامة، وصناديق التعاون التقني، وحساب الضمان، والأموال الأخرى؛
    i) La sécurité : assurer la préservation du capital; UN ' 1` السلامة: كفالة الحفاظ على رأس المال؛
    i) La sécurité : la préservation du capital, qui est assurée par des placements dans des valeurs à revenu fixe de haute qualité émises par des entités ayant une excellente note de crédit; UN ' 1` السلامة: الحفاظ على رأس المال، ويتحقق ذلك من خلال الاستثمار في أوراق مالية ذات جودة عالية ودخل ثابت مع التأكيد على الجدارة الائتمانية لمصدريها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more