Écartez vos mains du sac, mettez vous à terre maintenant. | Open Subtitles | ابعد يدك عن الحقيبه ,استلقي على الارض حسنا. |
Je me demandais ce qu'il y avait dans le sac. | Open Subtitles | إننى كان لدي فضول عما تحتويه هذه الحقيبه |
C'est notre seul point d'appui, et si elle n'admet pas avoir déterrer le corps, elle n'aura pas le sac. | Open Subtitles | إنها حمايتنا الوحيده من قوتها وإذا لم تعترف بالتنبيش عن الجثه لن تحصل على الحقيبه |
L'ATF a dit que cette valise contient l'argent. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الارهاب قال ان هذه الحقيبه تحتوي على المال |
Parce que quand je l'ai vu, accroupi sur la valise, je me suis dit, "Il a emballé toutes mes affaires | Open Subtitles | لانه عندما رايته هناك منحني على الحقيبه اعتقدت حسناً لقد اوضب كل اشيائي |
Donc j'ai fait le plein de goûters, les couches sont dans le sac, et je serai revenue dans deux heures pour récupérer Edie. | Open Subtitles | اذا , لدي العديد من المقرمشات والحفائظ في الحقيبه وسوف اعود لصطحب , ايدي بعد ساعتين |
Vous avez dit que c'était Noah. Il a acheté le sac à Walmart. | Open Subtitles | لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت |
C'est ce que vous avez toujours été, et il n'y a pas moyen de remettre ce chat dans le sac. | Open Subtitles | انها ماهيتكنّ الدائمه ولا تراجع لعوده القطه الى الحقيبه |
T'as des surprises dans ton sac, père Noël ? | Open Subtitles | واو نعم إذا هل لديك بعض الخدع في تلك الحقيبه سانتا؟ |
Quand je sortais la poubelle, le sac s'est déchiré. | Open Subtitles | كنت ارمي القمامةاليوم والجزء السفلي من الحقيبه كان مفتوح |
Et si tu regardais dans le sac en papier, Emily Post. | Open Subtitles | لما لا تتحققين من الحقيبه الورقيه,إيميلى بوست؟ |
Tu crois vraiment qu'il a un bouquet de fleurs dans ce sac ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انه لديه بوكيه ورد في تلك الحقيبه ؟ |
Arrêtez vos commérages, et amenez moi le propriétaire de ce sac. | Open Subtitles | تـــوقف عن الثرثره وأحضر لى صاحب هذه الحقيبه. |
Mettez ces satanés hot-dogs dans le sac, enfoiré, et je ne... | Open Subtitles | ضع النقانق اللعينه في الحقيبه ايها الحقير |
Si je bossais, je pourrais m'acheter le sac. | Open Subtitles | لوكنت أعمل , لأستطعت شراء الحقيبه بنفسي. |
Dans le sac. | Open Subtitles | انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟ |
Dites-leur que nous recherchons le sac qu'avait Kay en quittant la fête. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله |
Oui, ta chouette valise pleine d'argent? | Open Subtitles | نعم , الا تتذكر انك كنت تحمل تلك الحقيبه الرائعه المليئه بالمال ؟ |
Je t'ai filé la valise. Vous deviez me rejoindre. Mais je n'ai vu personne ! | Open Subtitles | لقد اعطيتكم الحقيبه وغادرت كان عليكم مقابلتي ايها الرفاق لكنكم لم تظهروا ابدا |
En ce moment tu es le suspect principal, parce que tu as porté la valise... et jeté les tracts dans le vide. | Open Subtitles | الأن أنتِ المشتبه الرئيسي بها لأنكِ حملتِ الحقيبه |
Vous savez, la mallette d'argent ? | Open Subtitles | هل تعلمين أن تلك الحقيبه ، التي اعتطينا إياها |