"الحلقة الدراسية المعنية" - Translation from Arabic to French

    • séminaire sur
        
    • du Séminaire de
        
    • le Séminaire de
        
    • au Séminaire de
        
    • Séminaire des Nations Unies sur
        
    • le cadre du Colloque sur
        
    19-23 novembre 1990 séminaire sur les enfants défavorisés en milieu UN الحلقة الدراسية المعنية باﻷطفال المحرومين في المناطق الحضرية
    séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين
    séminaire sur les valeurs et les économies de marché UN الحلقة الدراسية المعنية بالقيم وبالاقتصادات السوقية
    Le préambule a été modifié pour rendre compte de la tenue du Séminaire de droit international, qui doit célébrer son cinquantième anniversaire en 2014. UN وقد عُدِّلت الديباجة لكي تعكس عقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، التي ستحتفل في عام 2014 بذكراها السنوية الخمسين.
    Rapport du séminaire sur les valeurs et les économies de marché, Paris, 19-21 janvier 2000 UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالقيم والاقتصادات السوقية، باريس، 19-21 كانون الثاني/يناير 2000
    Rapport du séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Notes et ordre du jour du séminaire sur l'amélioration et le renforcement de l'efficacité des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme: UN مذكرات وجدول أعمال الحلقة الدراسية المعنية بتحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان:
    1986 séminaire sur les aspects juridiques du commerce international, Genève. UN 1986 الحلقة الدراسية المعنية بالجوانب القانونية للتجارة الخارجية، جنيف.
    séminaire sur l'application de la Convention des Nations Unies UN الحلقة الدراسية المعنية بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Rapport du séminaire sur les traités, accords et autres arrangements UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات
    Rapport du séminaire sur les traités, accords et autres arrangements UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات
    séminaire sur le désarmement et la non-prolifération UN الحلقة الدراسية المعنية بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    séminaire sur l'immigration, le racisme et la discrimination raciale UN الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري
    séminaire sur les arrangements économiques UN الحلقة الدراسية المعنية بالترتيبات الاقتصادية اﻹقليمية
    séminaire sur les arrangements économiques UN الحلقة الدراسية المعنية بالترتيبات الاقتصادية الاقليمية
    Un séminaire sur les problèmes de sécurité sociale, organisé conjointement en 1993 par la Bulgarie, la Banque mondiale et le Département du travail des Etats—Unis d’Amérique, a été, lui aussi, très utile. UN كما أن الحلقة الدراسية المعنية بمشاكل الضمان الاجتماعي، والتي نظمتها بلغاريا بالاشتراك مع البنك الدولي ووزارة العمل في الولايات المتحدة عام ٣٩٩١، كانت مفيدة جدا.
    séminaire sur l’immigration, le racisme et la discrimination raciale : rapport du Secrétaire général UN الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري: تقرير اﻷمين العام
    Une représentation équitable, en particulier des pays en développement, renforcerait la valeur du Séminaire de droit international organisé chaque année à Genève. UN ومن شأن التمثيل المنصف، خاصة للبلدان النامية، أن يضفي مزيدا من القيمة على الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي التي تعقد سنويا في جنيف.
    Elle se félicite que la CDI coopère avec d'autres organes, y compris le Comité juridique interaméricain, et elle souligne l'importance du Séminaire de droit international. UN وختاما أعرب عن ترحيب وفد بلده بتعاون اللجنة مع الهيئات الأخرى، بما في ذلك اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، وتأكيده على أهمية الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي.
    Des exposés ont été présentés aussi sur le Séminaire de Montréal sur l'éducation interculturelle et multiculturelle, la prévention des conflits dans des situations impliquant des minorités et les travaux de l'OIT et de l'UNESCO sur des questions intéressant les minorités. UN وقُدمت عروض أخرى عن الحلقة الدراسية المعنية بالتعليم المتعدد الثقافات والمشترك بين الثقافات، التي عُقدت في مونتريال، وعروض عن الحيلولة دون نشوب منازعات في الحالات المتصلة بالأقليات، وعن أعمال منظمة العمل الدولية واليونسكو فيما يتعلق بمسائل الأقليات.
    Indépendamment de sa participation active aux travaux de la Commission, elle a contribué au Séminaire de droit international tenu à l'occasion de la réunion annuelle de la CDI à Genève. UN وقد ساهمت، بالإضافة إلى مشاركتها الفاعلة، في الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي التي نظمت في إطار الاجتماع السنوي للجنة القانون الدولي الذي يُعقد في جنيف.
    c) Séminaire des Nations Unies sur l'assistance au peuple palestinien UN )ج( الحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    1992 Invité du professeur Walter M. Murphy, titulaire de la chaire McCormick de jurisprudence au Department of Politics de Princeton University, New Jersey, pour présenter une conférence portant sur l'examen judiciaire à Malte, dans le cadre du Colloque sur le constitutionnalisme. UN مدعو من قبل البروفسور والتر مورفي، أستاذ الاختصاص القضائي (كرسي ماكورميك) في إدارة العلوم السياسية في جامعة برنستون - نيوجيرسي، لإلقاء محاضرة عن المراجعة القضائية في مالطة أمام الحلقة الدراسية المعنية بالمذاهب الدستورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more