Je veux dire que si tu fais confiance à ton costume plus qu'à toi même... | Open Subtitles | أقصد أنّك إذا اتّكلت على تلك الحلّة أكثر من اعتمادك على نفسك |
J'ai construit ce costume car je me suis promis cette nuit-là que je ne serais plus jamais inutile pour sauver quelqu'un. | Open Subtitles | واخترعت الحلّة لأنّي عاهدت نفسي ليلتئذٍ ألّا أعجز عن إنقاذ أي شخص مرة أخرى |
M. costume Important, qui êtes-vous et que voulez-vous ? | Open Subtitles | حسناً يا صاحب الحلّة الهامة من أنت وماذا تريد؟ |
L'homme au costard est mêlé à un vol dans une fondation caritative. | Open Subtitles | الرجُل ذو الحلّة كان متورّطًا في سرقةٍ لمؤسّسة خيريّة في الجانب الشّرقيّ الأعلى من البلدة. |
Tu portais le tailleur ? | Open Subtitles | كنتِ مرتدية تلكَ الحلّة الرسميّة، أليس كذلك؟ |
Bien, ne me parlez pas, mais réparez la combinaison. | Open Subtitles | لا بأس، لا تخاطبني، لكن أصلح الحلّة |
Le costume a enregistré dix terabytes de données, qui ont été téléchargées en direct à un satellite de géo-synchronisation. | Open Subtitles | الحلّة سجّلت ما يزيد عن طنّ تيرابايت من البيانات وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض. |
Vu le costume, ses affaires sont florissantes. | Open Subtitles | أجل ، بالنظر إلى تلك الحلّة فعمل المرابي لابدّ أن يكون مربحاً |
Vous avez reçu le costume. Il vous plaît ? | Open Subtitles | أرى أنك ارتديت الحلّة التي أرسلتها لك هل أعجبتك؟ |
Nettoyez le costume quand même. Je crains qu'il se trompe. | Open Subtitles | نظفي الحلّة على أي حال أخشى أنّ يكون مُخطأ |
Je crois qu'ils allaient m'enterrer dans ce costume. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الحلّة هي ما كانوا سيدفونني فيها |
Et là, moi je l'essaie. Je n'ai pas vraiment envie de... prendre le même costume sur lequel tu avais des vues, mais en même temps j'aime beaucoup ce costume. | Open Subtitles | قمت بإرجاعها ، فجربتها أنا ، أنا حقاً لا أرغب في أخذ نفس الحلّة التي وضعت عيناك عليها |
Mets ton costume gris ce soir. Tu es toujours beau dans ce costume. | Open Subtitles | أرتدي حلّتُكَ الرمادية الليلة، دوماً تبدو جيّد في تلكَ الحلّة. |
Ce n'est pas le costume que tu porte aux funérailles ? | Open Subtitles | أليست هي الحلّة التي تذهب بها للجنازات؟ |
Il portait cet étrange costume quand je l'ai attrapé. | Open Subtitles | -كان يرتدي هذه الحلّة الجنونية وقتما أمسكته |
- Leçon 1 : laisse tomber le bouc, ça ne va pas avec ton costume. | Open Subtitles | تفقد السكسوكة، إنها لاتتماشى مع الحلّة |
Merci pour le costume. Je dois y aller. | Open Subtitles | أشكركِ على هذه الحلّة عليّ الذهاب |
Ça veut dire que le dossier du FBI sur l'homme en costume est... | Open Subtitles | أيعني ذلك إذن أنّ قضيّة المكتب الفيدراليّ ضدّ الرّجل ذي الحلّة... ؟ |
Bessie a fait le costume, mais O'Connor ne voulait pas payer. | Open Subtitles | لقد علمت (بيسي) الحلّة لكن (أوكانور) لم يكن سيدفع |
Et c'était qui, le mec gominé en costard assis à côté de toi qui voulait pas la fermer ? | Open Subtitles | ببساطة ومن كان ذلك الرجل صاحب الحلّة وقصّة الشعر الجالس إزاءك والذي يأبى السكوت؟ |
J'ai un costard comme le sien | Open Subtitles | لديّ نفسّ الحلّة التي يرتديها |
Difficile de deviner, sous le tailleur. | Open Subtitles | كان صعباً للغاية تبيّن هكذا جسدٌ خلال الحلّة الرسمية. |
Vous ne comprenez pas. J'ai conçu la combinaison spécialement pour mon corps. | Open Subtitles | لست تفهم، صممت الحلّة خصيصًا لجسدي. |