"الخاصة ببيان" - Translation from Arabic to French

    • spécial a fait une déclaration
        
    • spécial fait une déclaration
        
    • spécial a prononcé une déclaration
        
    • spéciales a fait une déclaration
        
    • spéciale a présenté
        
    Le Président du Comité spécial a fait une déclaration avant d'annoncer la clôture du séminaire. UN وأدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان قبل إعلان اختتام الحلقة الدراسية.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a fait une déclaration. UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت رئيسة اللجنة الخاصة ببيان.
    Toujours à la même séance, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration (voir appendice V). UN 15 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، ألقى مقرر اللجنة الخاصة ببيان (انظر التذييل الخامس).
    Le Président du Comité spécial fait une déclaration finale. UN وأدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان ختامي.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a prononcé une déclaration liminaire (voir appendice III). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث).
    3. À la même séance, le Directeur de la Division du Conseil des droits de l'homme et des procédures spéciales a fait une déclaration au nom de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 3- وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة ببيان باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a fait une déclaration liminaire (voir annexe II). UN 13 - وفي نفس الجلسة، ألقى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر المرفق الثاني).
    À la 2e séance, le 6 octobre, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration (voir A/C.4/58/SR.2), dans laquelle il a rendu compte des activités pertinentes menées par le Comité spécial en 2003. UN 5 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه الأنشطة ذات الصلة التي اضطلعت بها اللجنة خلال عام 2003 (انظر A/C.4/58/SR.2).
    À la 2e séance, le 30 septembre, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration (voir A/C.4/57/SR.2), dans laquelle il a rendu compte des activités pertinentes menées par le Comité spécial en 2002. UN 5 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان (انظر A/C.4/57/SR.2)، عرض فيه الأنشطة ذات الصلة التي اضطلعت بها اللجنة الخاصة خلال عام 2000.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a fait une déclaration dans laquelle il a exposé les activités que le Comité avait consacrées à la question en 2005 (voir A/C.4/60/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان قدم فيه سردا لأنشطة اللجنة ذات الصلة خلال عام 2005 (انظر A/C.4/60/SR.2).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités pertinentes menées par le Comité en 2005 (voir A/C.4/60/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان قدم فيه سردا لأنشطة اللجنة ذات الصلة خلال عام 2005 (انظر A/C.4/60/SR.2).
    À la 2e séance, le 4 octobre, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des activités pertinentes menées par le Comité spécial en 2004 (voir A/C.4/59/SR.2). UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه الأنشطة ذات الصلة التي اضطلعت بها اللجنة خلال عام 2004 (انظر (A/C.4/59/SR.2.
    À la même séance, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration au cours de laquelle il a informé les participants des travaux du Comité depuis le dernier séminaire, tenu à La Havane, du 23 au 25 mai 2001 (voir appendice IV). UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان أطلع فيه المشتركين على عمل اللجنة منذ الحلقة الدراسية السابقة التي عقدت في هافانا، كوبا، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001 (انظر التذييل الرابع).
    À la même séance, le Rapporteur du Comité spécial a fait une déclaration au cours de laquelle il a informé les participants des travaux du Comité depuis le dernier séminaire, tenu à La Havane, du 23 au 25 mai 2001 (voir appendice IV). UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مقرر اللجنة الخاصة ببيان أطلع فيه المشتركين على عمل اللجنة منذ الحلقة الدراسية السابقة التي عقدت في هافانا، كوبا، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001 (انظر التذييل الرابع).
    Le Vice-Président du Comité spécial fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/58/L.21. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/58/L.21
    Le Vice-Président du Comité spécial fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/58/L.21. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/58/L.21
    Le Président par interim (Sierra Leone) du Comité spécial fait une déclaration. UN وأدلى الرئيس بالنيابة )سيراليون( للجنة اﻟ ٤٢ الخاصة ببيان.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a prononcé une déclaration liminaire (voir appendice III). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a prononcé une déclaration liminaire (voir appendice III). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث).
    17. Toujours à la 1re séance, la Présidente du Comité de coordination des procédures spéciales a fait une déclaration au nom de tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN 17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة ببيان نيابةً عن جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Le 28 février 2011, la Rapporteuse spéciale a présenté un exposé oral à la Commission de la condition de la femme. UN 7- وفي 28 شباط/فبراير 2011، أدلت المقررة الخاصة ببيان شفوي أمام لجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more