"الخامس أدناه" - Translation from Arabic to French

    • V ci-après
        
    • V ci-dessous
        
    • V ciaprès
        
    • V cidessous
        
    • V un tableau
        
    • V plus bas
        
    • V du présent rapport
        
    Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-après. UN وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    La figure V ci-après présente ces résolutions ventilées par commission technique pour 2010 et 2011. UN ويقدم الشكل الخامس أدناه توزيعا للقرارات بحسب اللجان الفنية لعامي 2010 و 2011.
    La situation générale est présentée dans le tableau 6 et la figure V ci-après. UN 188 - ويعرض الجدول 6 والشكل الخامس أدناه موجزا للحالة العامة.
    La figure V ci-dessous illustre les résultats trimestriels de la Division en ce qui concerne les résultats attendus de ses missions. UN ويبين الشكل الخامس أدناه الأداء ربع السنوي للشعبة من حيث المهام المنجزة.
    Le Comité a examiné ces rapports de façon approfondie avant de formuler ses conclusions et recommandations, qui sont présentées à la section V ciaprès. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع الخامس أدناه.
    Des informations plus détaillées sur cette question figurent à la section V ci-après. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن هذه المسألة في الفرع الخامس أدناه.
    La décision que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement des missions est indiquée à la partie V ci-après. UN أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه.
    Le texte de ces décisions, tel qu'adopté par consensus, figure à la section V ci-après. UN ويرد في الفصل الخامس أدناه نصوص المقررات، بصورتها المعتمدة، على أساس التوافق في الآراء.
    Le chapitre V ci-après traite de l'application des approches écosystémique et de précaution à la gestion des pêcheries. UN ونُظر كذلك في تطبيق نهجي النظام الإيكولوجي والاحترازي على حد سواء في إدارة مصائد الأسماك في الفصل الخامس أدناه.
    Les mesures de mobilisation du financement sont identifiées au chapitre V ci-après. UN ترد الخطوات الخاصة بحشد مصادر التمويل في الفصل الخامس أدناه.
    Ces dépenses figureront dans le plan d'exécution et de prévision des dépenses détaillé touchant le projet, mentionné au chapitre V ci-après. UN وستُدرج تلك الاحتياجات في خطة التنفيذ والتكاليف التقديرية المفصلتين اللتين تُناقشا في الجزء الخامس أدناه.
    Ces questions sont examinées plus en détail à la section V ci-après. UN وتعالج هذه المسائل بمزيد من التوسع في الفرع الخامس أدناه.
    On trouvera à la section V ci-après les prévisions détaillées concernant les apports prévus pour d'autres bureaux. UN ويعرض الفرع الخامس أدناه تفاصيل بشأن خطط التنفيذ في مكاتب أخرى.
    Ces diverses questions font l'objet des sections II à V ci-après. UN ويتناول التقرير هذه المهام في الفروع الثاني إلى الخامس أدناه.
    Ces activités sont exposées en détail dans la section V ci-après. UN ويتضمن الفرع الخامس أدناه وصفاً مفصلاً لتلك الأنشطة.
    La section V ci-dessous expose les avantages d'un programme de mobilité organisée. UN ويتضمن الفرع الخامس أدناه تفاصيل المجموعة الكاملة من الفوائد التي سيحققها نظام التنقل المنظم.
    Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous. II. Mesures visant à éviter les disparitions UN وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    Dans les sections I à V ci-dessous, on trouvera les observations de l'Administrateur sur les principaux avis formulés dans les rapports de vérification des comptes des autres agents d'exécution. UN وتتضمن الفروع من اﻷول الى الخامس أدناه تعليقات مدير البرنامج على الملاحظات الهامة الواردة في تقارير مراجعة حسابات الوكالات المنفذة اﻷخرى.
    2. Toute motion appelant à suspendre un membre ou un membre suppléant de ses fonctions et à recommander à la COP/MOP de mettre fin à son mandat est immédiatement mise aux voix, conformément aux articles du chapitre V ciaprès relatifs au vote. UN 2- كل اقتراح يدعو إلى تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين، وتوصية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته، يُطرح للتصويت فوراً، وفقاً لقواعد التصويت المبينة في الفصل الخامس أدناه.
    Ces éléments pourraient être définis sur la base des améliorations proposées à la section V cidessous. UN ويمكن استخلاص هذه العناصر الإضافية من التحسينات المقترحة في الفصل الخامس أدناه.
    II.29 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. UN ثانياً - 29 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة بين النفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009 جنباً إلى جنب مع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    Au chapitre V plus bas sont fournies des justifications détaillées de l'utilisation de ces ressources au titre du budget d'appui. UN وترد في الفصل الخامس أدناه المسوّغات التفصيلية لاستخدام هذه الموارد في إطار ميزانية الدعم.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point dans les chapitres III à V du présent rapport. UN ويرد في الفصول من الثالث الى الخامس أدناه عرض لمداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more