"الخبراء في عام" - Translation from Arabic to French

    • d'experts en
        
    • d'experts de
        
    • d'experts pour
        
    Il a informé la Commission que l'OMS convoquerait la trente-cinquième réunion du Comité d'experts en juin 2012, afin de débattre de questions urgentes relatives à l'inscription aux tableaux de substances comme la kétamine, et qu'elle envisageait de tenir la trente-sixième réunion en 2013 afin de traiter d'autres questions en suspens. UN وتعتزم منظَّمة الصحة العالمية عقد الدورة السادسة والثلاثين للجنة الخبراء في عام 2013 لمعالجة مسائل عالقة أخرى.
    Le rapport le plus récent du Gouvernement sera examiné par la Commission d'experts en 2010. UN وستدرس لجنة الخبراء في عام 2010 آخر تقرير قدمته الحكومة.
    Le rapport du Gouvernement a été reçu et sera examiné par la Commission d'experts en 2010. UN وقد استُلم تقرير الحكومة وستدرسه لجنة الخبراء في عام 2010.
    Recommandations en vue de la Réunion d'experts de 2014 UN التوصيات المقدمة إلى اجتماع الخبراء في عام 2014
    Il fallait espérer que les thèmes des réunions d'experts de 1998 seraient intéressants et qu'ils seraient inclus dans l'ordre du jour de la troisième session. UN وقال إنه يأمل أن تثير المواضيع المطروحة على اجتماعات الخبراء في عام ٨٩٩١ الاهتمام وأن تشكل جزءاً لا يتجزأ من الدورة الثالثة.
    THÈMES DES RÉUNIONS d'experts pour 2003 UN الموضوعات التي ستتناولها اجتماعات الخبراء في عام 2003
    Citation de témoins et nominations d'experts en 2012 UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء في عام 2012
    Les membres se sont félicités de l'engagement annoncé par un certain nombre de pays de fournir les contributions extrabudgétaires nécessaires pour financer la participation d'experts en 2002. UN وقد رحب الأعضاء بالالتزامات التي أعلن عنها عدد من البلدان لتأمين المساهمات الضرورية من خارج الميزانية من أجل إتاحة تمويل مشاركة الخبراء في عام 2002.
    Les membres se sont félicités de l'engagement annoncé par un certain nombre de pays de fournir les contributions extrabudgétaires nécessaires pour financer la participation d'experts en 2002. UN وقد رحب الأعضاء بالالتزامات التي أعلن عنها عدد من البلدان لتأمين المساهمات الضرورية من خارج الميزانية من أجل إتاحة تمويل مشاركة الخبراء في عام 2002.
    Il était donc regrettable que l'on ne dispose pas de ressources suffisantes pour financer les réunions d'experts en 2004. UN ولذلك فمن المؤسف ألا تكون هناك موارد كافية لتمويل مشاركة الخبراء في عام 2004.
    Il était donc regrettable que l'on ne dispose pas de ressources suffisantes pour financer les réunions d'experts en 2004. UN ولذلك فمن المؤسف ألا تكون هناك موارد كافية لتمويل مشاركة الخبراء في عام 2004.
    Thèmes des réunions d'experts en 2004 UN الموضوعات التي ستتناولها اجتماعات الخبراء في عام 2004
    Il était donc regrettable que l'on ne dispose pas de ressources suffisantes pour financer les réunions d'experts en 2004. UN ولذلك فمن المؤسف ألا تكون هناك موارد كافية لتمويل مشاركة الخبراء في عام 2004.
    THÈMES DES RÉUNIONS d'experts en 2005 UN المواضيع التي ستبحثها اجتماعات الخبراء في عام 2005
    THÈMES DES RÉUNIONS d'experts en 2005 UN المواضيع التي ستتناولها اجتماعات الخبراء في عام 2005
    Principales activités du Groupe d'experts en 2011 UN أهم الأنشطة التي قام بها فريق الخبراء في عام 2011
    L'Unité d'appui à l'application a été chargée d'actualiser ledit document en vue de la Réunion d'experts de 2014. UN 2- وكُلفت وحدة دعم التنفيذ بتحديث هذه الوثيقة لاجتماع الخبراء في عام 2014.
    Il y était soulevé un certain nombre de questions envisageables, et une liste des différents composants qui avaient été évoqués au cours des exposés de la réunion du Groupe d'experts de 2012 y figurait. UN وقد أثارت الورقة عدداً من الأسئلة الممكنة وتضمنت قائمة بالمواد المختلفة المشار إليها في العروض المقدمة في اجتماع فريق الخبراء في عام 2012.
    Recommandations en vue de la Réunion d'experts de 2014 UN توصيات اجتماع الخبراء في عام 2014
    3. Renforcement du mécanisme de suivi du Programme d'action et préparatifs de la réunion du Groupe d'experts de 2011 et de la Conférence d'examen de 2012 UN 3 - تعزيز آلية متابعة برنامج العمل، والتحضيرات لاجتماع فريق الخبراء في عام 2011 ومؤتمر الاستعراض لعام 2012
    THÈMES DES RÉUNIONS d'experts pour 2005 UN مواضيع مطروحة للمناقشة في اجتماعات الخبراء في عام 2005
    II. Thèmes des réunions d'experts pour 2003 34 III. Participation 36 UN الثاني- الموضوعات التي ستتناولها اجتماعات الخبراء في عام 2003 36

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more