"الخروج من هُنا" - Translation from Arabic to French

    • sortir d'ici
        
    • partir d'ici
        
    Essayer de sortir d'ici seul est tout simplement inutile en brisant une chaîne avec une pierre. Open Subtitles محاولة الخروج من هُنا لوحدك لا نفع فيها تمامًا كما سحقك لتلك السلسلة بصخرة
    Mais si on veut sortir d'ici vivant, on doit se faire confiance. Open Subtitles لكن إذا كُنا نُريد الخروج من هُنا أحياء نحتاج لأن نثق ببعضنا البعض
    Est ce que quelqu'un peut juste raconter une histoire effrayante pour qu'on puisse sortir d'ici ? Open Subtitles هل سيروي أحداً ما من فضلكم قصة مُرعبة حتى نستطيع الخروج من هُنا ؟
    Sinon, laisse le tomber. Je veux partir d'ici. Open Subtitles خلاف ذلك ، تباً لهذا أود الخروج من هُنا
    Je veux juste partir d'ici. S'il vous plaît. Open Subtitles أريد الخروج من هُنا فحسب، أرجوك.
    Aide-moi à sortir d'ici, je suis supposé faire quoi? Open Subtitles هيّا، ساعدني في الخروج من هُنا. ما المفترض أن أفعله؟
    Ne me regardez pas. Okay, nous pourrions sortir d'ici si elle n'était pas si têtue et m'avait juste libéré. Open Subtitles لا تنظر إليّ، لكان بإمكاننا الخروج من هُنا لوْ لمْ تُعاند وأطلقت سراحي.
    Je peux pas rester ici. Et je ne peux pas partir. Je peux pas sortir d'ici. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا, لا يمكنني الرحيل, لا يمكنني الخروج من هُنا.
    sécuriser la liste, et sortir d'ici en vie. Open Subtitles ـ الخروج من هُنا أحياء ـ حسناً
    Il faut sortir d'ici avant de devenir formes et couleurs ! Open Subtitles علينا الخروج من هُنا قبل ألا نُصبح أشكال أو ألوان!
    Je veux sortir d'ici. Je veux un avocat. Open Subtitles أريد الخروج من هُنا أريد محامي.
    J'essai de sortir d'ici Auparavant Grampa se réveille. Open Subtitles نحاول الخروج من هُنا قبل أن يستيقظ جدّي
    On doit juste sortir d'ici. Open Subtitles علينا الخروج من هُنا فحسب
    On peut sortir d'ici. Open Subtitles يُمكننا الخروج من هُنا
    Je dois sortir d'ici. Open Subtitles أحتاج إلى الخروج من هُنا
    Il faut sortir d'ici. Open Subtitles ينبغي علينا الخروج من هُنا
    On doit partir d'ici. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هُنا
    Nous devons partir d'ici ! Open Subtitles ! علينا الخروج من هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more